Surah [47] Muhammad : 14

اَفَمَنۡ كَانَ عَلٰى بَيِّنَةٍ مِّنۡ رَّبِّهٖ كَمَنۡ زُيِّنَ لَهٗ سُوۡٓءُ عَمَلِهٖ وَاتَّبَعُوۡۤا اَهۡوَآءَهُمۡ(محمد :14)

أَفَمَن
Then is (he) who
كَانَ
is
عَلَىٰ
on
بَيِّنَةٍ
a clear proof
مِّن
from
رَّبِّهِۦ
his Lord
كَمَن
like (he) who
زُيِّنَ
is made attractive
لَهُۥ
for him
سُوٓءُ
(the) evil
عَمَلِهِۦ
(of) his deeds
وَٱتَّبَعُوٓا۟
while they follow
أَهْوَآءَهُم
their desires

Afaman kana 'ala bayyinatin min rabbihi kaman zuyyina lahu sooo 'amalihi waittaba'oo ahwaahum

Sahih International:

So is he who is on clear evidence from his Lord like him to whom the evil of his work has been made attractive and they follow their [own] desires?

Tafsir (More Translations)
Surah [47] Muhammad : 16

وَمِنۡهُمۡ مَّنۡ يَّسۡتَمِعُ اِلَيۡكَ‌ۚ حَتّٰٓى اِذَا خَرَجُوۡا مِنۡ عِنۡدِكَ قَالُوۡا لِلَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡعِلۡمَ مَاذَا قَالَ اٰنِفًا‌‌ ۚ اُولٰٓٮِٕكَ الَّذِيۡنَ طَبَعَ اللّٰهُ عَلٰى قُلُوۡبِهِمۡ وَ اتَّبَعُوۡۤا اَهۡوَآءَهُمۡ(محمد :16)

وَمِنْهُم
And among them
مَّن
(are some) who
يَسْتَمِعُ
listen
إِلَيْكَ
to you
حَتَّىٰٓ
until
إِذَا
when
خَرَجُوا۟
they depart
مِنْ
from
عِندِكَ
you
قَالُوا۟
they say
لِلَّذِينَ
to those who
أُوتُوا۟
were given
ٱلْعِلْمَ
the knowledge
مَاذَا
"What
قَالَ
(has) he said
ءَانِفًاۚ
just now?"
أُو۟لَٰٓئِكَ
Those
ٱلَّذِينَ
(are) the ones
طَبَعَ
Allah has set a seal
ٱللَّهُ
Allah has set a seal
عَلَىٰ
upon
قُلُوبِهِمْ
their hearts
وَٱتَّبَعُوٓا۟
and they follow
أَهْوَآءَهُمْ
their desires

Waminhum man yastami'u ilayka hatta itha kharajoo min 'indika qaloo lillatheena ootoo al'ilma matha qala anifan olaika allatheena taba'a Allahu 'ala quloobihim waittaba'oo ahwaahum

Sahih International:

And among them, [O Muhammad], are those who listen to you, until when they depart from you, they say to those who were given knowledge, "What has he said just now?" Those are the ones of whom Allah has sealed over their hearts and who have followed their [own] desires.

Tafsir (More Translations)

Complete Indexing of Quran Topics

We have indexed and found 2 verses about or related to (including the word(s)) "Evil, Those follow their evil desires".

For your information, the verses as described above: