Surah [19] Maryam : 23

فَاَجَآءَهَا الۡمَخَاضُ اِلٰى جِذۡعِ النَّخۡلَةِ‌ۚ قَالَتۡ يٰلَيۡتَنِىۡ مِتُّ قَبۡلَ هٰذَا وَكُنۡتُ نَسۡيًا مَّنۡسِيًّا(مريم :23)

فَأَجَآءَهَا
Then drove her
ٱلْمَخَاضُ
the pains of childbirth
إِلَىٰ
to
جِذْعِ
(the) trunk
ٱلنَّخْلَةِ
(of) the date-palm
قَالَتْ
She said
يَٰلَيْتَنِى
"O! I wish
مِتُّ
I (had) died
قَبْلَ
before
هَٰذَا
this
وَكُنتُ
and I was
نَسْيًا
(in) oblivion
مَّنسِيًّا
forgotten"

Faajaaha almakhadu ila jith'i alnnakhlati qalat ya laytanee mittu qabla hatha wakuntu nasyan mansiyyan

Sahih International:

And the pains of childbirth drove her to the trunk of a palm tree. She said, "Oh, I wish I had died before this and was in oblivion, forgotten."

Tafsir (More Translations)
Surah [19] Maryam : 24

فَنَادٰٮهَا مِنۡ تَحۡتِهَاۤ اَلَّا تَحۡزَنِىۡ قَدۡ جَعَلَ رَبُّكِ تَحۡتَكِ سَرِيًّا(مريم :24)

فَنَادَىٰهَا
So cried to her
مِن
from
تَحْتِهَآ
beneath her
أَلَّا
"That (do) not
تَحْزَنِى
grieve
قَدْ
verily
جَعَلَ
(has) placed
رَبُّكِ
your Lord
تَحْتَكِ
beneath you
سَرِيًّا
a stream

Fanadaha min tahtiha alla tahzanee qad ja'ala rabbuki tahtaki sariyyan

Sahih International:

But he called her from below her, "Do not grieve; your Lord has provided beneath you a stream.

Tafsir (More Translations)
Surah [19] Maryam : 25

وَهُزِّىۡۤ اِلَيۡكِ بِجِذۡعِ النَّخۡلَةِ تُسٰقِطۡ عَلَيۡكِ رُطَبًا جَنِيًّا(مريم :25)

وَهُزِّىٓ
And shake
إِلَيْكِ
towards you
بِجِذْعِ
(the) trunk
ٱلنَّخْلَةِ
(of) the date-palm
تُسَٰقِطْ
it will drop
عَلَيْكِ
upon you
رُطَبًا
fresh dates
جَنِيًّا
ripe

Wahuzzee ilayki bijith'i alnnakhlati tusaqit 'alayki rutaban janiyyan

Sahih International:

And shake toward you the trunk of the palm tree; it will drop upon you ripe, fresh dates.

Tafsir (More Translations)
Surah [19] Maryam : 26

فَكُلِىۡ وَاشۡرَبِىۡ وَقَرِّىۡ عَيۡنًا‌ ۚ فَاِمَّا تَرَيِنَّ مِنَ الۡبَشَرِ اَحَدًا ۙ فَقُوۡلِىۡۤ اِنِّىۡ نَذَرۡتُ لِلرَّحۡمٰنِ صَوۡمًا فَلَنۡ اُكَلِّمَ الۡيَوۡمَ اِنۡسِيًّا (مريم :26)

فَكُلِى
So eat
وَٱشْرَبِى
and drink
وَقَرِّى
and cool
عَيْنًاۖ
(your) eyes
فَإِمَّا
And if
تَرَيِنَّ
you see
مِنَ
from
ٱلْبَشَرِ
human being
أَحَدًا
anyone
فَقُولِىٓ
then say
إِنِّى
"Indeed I
نَذَرْتُ
[I] have vowed
لِلرَّحْمَٰنِ
to the Most Gracious
صَوْمًا
a fast
فَلَنْ
so not
أُكَلِّمَ
I will speak
ٱلْيَوْمَ
today
إِنسِيًّا
(to any) human being"

Fakulee waishrabee waqarree 'aynan faimma tarayinna mina albashari ahadan faqoolee innee nathartu lilrrahmani sawman falan okallima alyawma insiyyan

Sahih International:

So eat and drink and be contented. And if you see from among humanity anyone, say, 'Indeed, I have vowed to the Most Merciful abstention, so I will not speak today to [any] man.' "

Tafsir (More Translations)

Complete Indexing of Quran Topics

We have indexed and found 4 verses about or related to (including the word(s)) "Mary, in childbirth" and tags:Maryam,MotherofJesus,.

For your information, the verses as described above: