اِنِّيْ ظَنَنْتُ اَنِّيْ مُلٰقٍ حِسَابِيَهْۚ ( الحاقة: ٢٠ )
Indeed I
إِنِّى
süphesiz ben
was certain
ظَنَنتُ
sezmiştim
that I
أَنِّى
elbette benim
(will) meet
مُلَٰقٍ
karşılaşacağımı
my account"
حِسَابِيَهْ
hesabımla
innî żanentü ennî mülâḳin ḥisâbiyeh. (al-Ḥāq̈q̈ah 69:20)
Diyanet Isleri:
Kitabı sağından verilen; "Alın, kitabımı okuyun, doğrusu bir hesaplaşma ile karşılaşacağımı umuyordum" der.
English Sahih:
Indeed, I was certain that I would be meeting my account." ([69] Al-Haqqah : 20)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Zaten ben biliyordum ki kıyamet günü kavuşacağım hesabıma.