Skip to main content
bismillah

قُلْ اَعُوْذُ بِرَبِّ النَّاسِۙ  ( الناس: ١ )

qul
قُلْ
Say
Dis :
aʿūdhu
أَعُوذُ
"I seek refuge
« Je cherche refuge
birabbi
بِرَبِّ
in (the) Lord
auprès du Maître
l-nāsi
ٱلنَّاسِ
(of) mankind
(des) gens,

Dis: «Je cherche protection auprès du Seigneur des hommes.

Explication

مَلِكِ النَّاسِۙ  ( الناس: ٢ )

maliki
مَلِكِ
(The) King
(Le) Roi
l-nāsi
ٱلنَّاسِ
(of) mankind
(des) gens,

Le Souverain des hommes,

Explication

اِلٰهِ النَّاسِۙ  ( الناس: ٣ )

ilāhi
إِلَٰهِ
(The) God
Le Dieu
l-nāsi
ٱلنَّاسِ
(of) mankind
(des) gens,

Dieu des hommes,

Explication

مِنْ شَرِّ الْوَسْوَاسِ ەۙ الْخَنَّاسِۖ  ( الناس: ٤ )

min
مِن
From
du
sharri
شَرِّ
(the) evil
mal
l-waswāsi
ٱلْوَسْوَاسِ
(of) the whisperer
(de) celui qui suggère du mal,
l-khanāsi
ٱلْخَنَّاسِ
the one who withdraws
qui se retire souvent,

contre le mal du mauvais conseiller, furtif,

Explication

الَّذِيْ يُوَسْوِسُ فِيْ صُدُوْرِ النَّاسِۙ  ( الناس: ٥ )

alladhī
ٱلَّذِى
The one who
celui qui
yuwaswisu
يُوَسْوِسُ
whispers
suggère du mal
فِى
in
dans
ṣudūri
صُدُورِ
(the) breasts
(les) poitrines
l-nāsi
ٱلنَّاسِ
(of) mankind
(des) gens

qui souffle le mal dans les poitrines des hommes,

Explication

مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ ࣖ   ( الناس: ٦ )

mina
مِنَ
From
parmi
l-jinati
ٱلْجِنَّةِ
the jinn
les djinns
wal-nāsi
وَٱلنَّاسِ
and men
et les gens humains. »

qu'il (le conseiller) soit un djinn, ou un être humain».

Explication
Informations sur le Coran :
An-Nas
القرآن الكريم:الناس
verset Sajadah (سجدة):-
Nom de la sourate (latin):An-Nas
Chapitre:114
Nombre de versets:6
Nombre total de mots:20
Nombre total de caractères:79
Nombre de Rukūʿs:1
Emplacement de la révélation:Mecquois
Ordre de révélation:21
À partir du verset:6230