Skip to main content

وَاِنْ اَدْرِيْ لَعَلَّهٗ فِتْنَةٌ لَّكُمْ وَمَتَاعٌ اِلٰى حِيْنٍ   ( الأنبياء: ١١١ )

wa-in
وَإِنْ
dan jika/tidak
adrī
أَدْرِى
aku mengetahui
laʿallahu
لَعَلَّهُۥ
boleh jadi ia/hal itu
fit'natun
فِتْنَةٌ
fitnah/cobaan
lakum
لَّكُمْ
bagi kalian
wamatāʿun
وَمَتَٰعٌ
dan kesenangan
ilā
إِلَىٰ
sampai
ḥīnin
حِينٍ
waktu tertentu

Dan aku tidak tahu, boleh jadi hal itu cobaan bagi kamu dan kesenangan sampai waktu yang ditentukan.

Tafsir

قَالَ رَبِّ احْكُمْ بِالْحَقِّۗ وَرَبُّنَا الرَّحْمٰنُ الْمُسْتَعَانُ عَلٰى مَا تَصِفُوْنَ ࣖ  ( الأنبياء: ١١٢ )

qāla
قَٰلَ
(Muhammad) berkata
rabbi
رَبِّ
ya Tuhanku
uḥ'kum
ٱحْكُم
berilah keputusan
bil-ḥaqi
بِٱلْحَقِّۗ
dengan benar
warabbunā
وَرَبُّنَا
dan Tuhan kami
l-raḥmānu
ٱلرَّحْمَٰنُ
Maha Pengasih
l-mus'taʿānu
ٱلْمُسْتَعَانُ
tempat dimintai pertolongan
ʿalā
عَلَىٰ
atas
مَا
apa
taṣifūna
تَصِفُونَ
kamu sifatkan/katakan

Dia (Muhammad) berkata, “Ya Tuhanku, berilah keputusan dengan adil. Dan Tuhan kami Maha Pengasih, tempat memohon segala pertolongan atas semua yang kamu katakan.”

Tafsir