Skip to main content

وَإِنْ
dan jika/tidak
أَدْرِى
aku mengetahui
لَعَلَّهُۥ
boleh jadi ia/hal itu
فِتْنَةٌ
fitnah/cobaan
لَّكُمْ
bagi kalian
وَمَتَٰعٌ
dan kesenangan
إِلَىٰ
sampai
حِينٍ
waktu tertentu

Wa 'In 'Adrī La`allahu Fitnatun Lakum Wa Matā`un 'Ilaá Ĥīnin.

Dan aku tidak tahu, boleh jadi hal itu cobaan bagi kamu dan kesenangan sampai waktu yang ditentukan.

Tafsir

قَٰلَ
(Muhammad) berkata
رَبِّ
ya Tuhanku
ٱحْكُم
berilah keputusan
بِٱلْحَقِّۗ
dengan benar
وَرَبُّنَا
dan Tuhan kami
ٱلرَّحْمَٰنُ
Maha Pengasih
ٱلْمُسْتَعَانُ
tempat dimintai pertolongan
عَلَىٰ
atas
مَا
apa
تَصِفُونَ
kamu sifatkan/katakan

Qāla Rabbi Aĥkum Bil-Ĥaqqi Wa Rabbunā Ar-Raĥmānu Al-Musta`ānu `Alaá Mā Taşifūna

Dia (Muhammad) berkata, “Ya Tuhanku, berilah keputusan dengan adil. Dan Tuhan kami Maha Pengasih, tempat memohon segala pertolongan atas semua yang kamu katakan.”

Tafsir