Surah [2] Al-Baqara : 177

لَيۡسَ الۡبِرَّ اَنۡ تُوَلُّوۡا وُجُوۡهَكُمۡ قِبَلَ الۡمَشۡرِقِ وَ الۡمَغۡرِبِ وَلٰـكِنَّ الۡبِرَّ مَنۡ اٰمَنَ بِاللّٰهِ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ وَالۡمَلٰٓٮِٕکَةِ وَالۡكِتٰبِ وَالنَّبِيّٖنَ‌ۚ وَاٰتَى الۡمَالَ عَلٰى حُبِّهٖ ذَوِى الۡقُرۡبٰى وَالۡيَتٰمٰى وَالۡمَسٰكِيۡنَ وَابۡنَ السَّبِيۡلِۙ وَالسَّآٮِٕلِيۡنَ وَفِى الرِّقَابِ‌ۚ وَاَقَامَ الصَّلٰوةَ وَاٰتَى الزَّکٰوةَ ‌ ۚ وَالۡمُوۡفُوۡنَ بِعَهۡدِهِمۡ اِذَا عٰهَدُوۡا ۚ وَالصّٰبِرِيۡنَ فِى الۡبَاۡسَآءِ وَالضَّرَّآءِ وَحِيۡنَ الۡبَاۡسِؕ اُولٰٓٮِٕكَ الَّذِيۡنَ صَدَقُوۡا ؕ وَاُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الۡمُتَّقُوۡنَ(البقرة :177)

لَّيْسَ
It is not
ٱلْبِرَّ
[the] righteousness
أَن
that
تُوَلُّوا۟
you turn
وُجُوهَكُمْ
your faces
قِبَلَ
towards
ٱلْمَشْرِقِ
the east
وَٱلْمَغْرِبِ
and the west
وَلَٰكِنَّ
[and] but
ٱلْبِرَّ
the righteous[ness]
مَنْ
(is he) who
ءَامَنَ
believes
بِٱللَّهِ
in Allah
وَٱلْيَوْمِ
and the Day
ٱلْءَاخِرِ
[the] Last
وَٱلْمَلَٰٓئِكَةِ
and the Angels
وَٱلْكِتَٰبِ
and the Book
وَٱلنَّبِيِّۦنَ
and the Prophets
وَءَاتَى
and gives
ٱلْمَالَ
the wealth
عَلَىٰ
in
حُبِّهِۦ
spite of his love (for it)
ذَوِى
(to) those
ٱلْقُرْبَىٰ
(of) the near relatives
وَٱلْيَتَٰمَىٰ
and the orphans
وَٱلْمَسَٰكِينَ
and the needy
وَٱبْنَ
and (of)
ٱلسَّبِيلِ
the wayfarer
وَٱلسَّآئِلِينَ
and those who ask
وَفِى
and in
ٱلرِّقَابِ
freeing the necks (slaves)
وَأَقَامَ
and (who) establish
ٱلصَّلَوٰةَ
the prayer
وَءَاتَى
and give
ٱلزَّكَوٰةَ
the zakah
وَٱلْمُوفُونَ
and those who fulfill
بِعَهْدِهِمْ
their covenant
إِذَا
when
عَٰهَدُوا۟ۖ
they make it
وَٱلصَّٰبِرِينَ
and those who are patient
فِى
in
ٱلْبَأْسَآءِ
[the] suffering
وَٱلضَّرَّآءِ
and [the] hardship
وَحِينَ
at (the) time
ٱلْبَأْسِۗ
(of) [the] stress
أُو۟لَٰٓئِكَ
Those
ٱلَّذِينَ
(are) the ones who
صَدَقُوا۟ۖ
are true
وَأُو۟لَٰٓئِكَ
and those
هُمُ
[they]
ٱلْمُتَّقُونَ
(are) the righteous

Laysa albirra an tuwalloo wujoohakum qibala almashriqi waalmaghribi walakinna albirra man amana biAllahi waalyawmi alakhiri waalmalaikati waalkitabi waalnnabiyyeena waata almala 'ala hubbihi thawee alqurba waalyatama waalmasakeena waibna alssabeeli waalssaileena wafee alrriqabi waaqama alssalata waata alzzakata waalmoofoona bi'ahdihim itha 'ahadoo waalssabireena fee albasai waalddarrai waheena albasi olaika allatheena sadaqoo waolaika humu almuttaqoona

Sahih International:

Righteousness is not that you turn your faces toward the east or the west, but [true] righteousness is [in] one who believes in Allah, the Last Day, the angels, the Book, and the prophets and gives wealth, in spite of love for it, to relatives, orphans, the needy, the traveler, those who ask [for help], and for freeing slaves; [and who] establishes prayer and gives zakah; [those who] fulfill their promise when they promise; and [those who] are patient in poverty and hardship and during battle. Those are the ones who have been true, and it is those who are the righteous.

Tafsir (More Translations)
Surah [2] Al-Baqara : 214

اَمۡ حَسِبۡتُمۡ اَنۡ تَدۡخُلُوا الۡجَـنَّةَ وَ لَمَّا يَاۡتِكُمۡ مَّثَلُ الَّذِيۡنَ خَلَوۡا مِنۡ قَبۡلِكُمۡؕ مَسَّتۡهُمُ الۡبَاۡسَآءُ وَالضَّرَّآءُ وَزُلۡزِلُوۡا حَتّٰى يَقُوۡلَ الرَّسُوۡلُ وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا مَعَهٗ مَتٰى نَصۡرُ اللّٰهِؕ اَلَاۤ اِنَّ نَصۡرَ اللّٰهِ قَرِيۡبٌ(البقرة :214)

أَمْ
Or
حَسِبْتُمْ
(do) you think
أَن
that
تَدْخُلُوا۟
you will enter
ٱلْجَنَّةَ
Paradise
وَلَمَّا
while not
يَأْتِكُم
(has) come to you
مَّثَلُ
like (came to)
ٱلَّذِينَ
those who
خَلَوْا۟
passed away
مِن
from
قَبْلِكُمۖ
before you?
مَّسَّتْهُمُ
Touched them
ٱلْبَأْسَآءُ
[the] adversity
وَٱلضَّرَّآءُ
and [the] hardship
وَزُلْزِلُوا۟
and they were shaken
حَتَّىٰ
until
يَقُولَ
said
ٱلرَّسُولُ
the Messenger
وَٱلَّذِينَ
and those who
ءَامَنُوا۟
believed
مَعَهُۥ
with him
مَتَىٰ
"When
نَصْرُ
[will] (the) help
ٱللَّهِۗ
(of) Allah (come)
أَلَآ
Unquestionably
إِنَّ
[Indeed]
نَصْرَ
help
ٱللَّهِ
(of) Allah
قَرِيبٌ
(is) near

Am hasibtum an tadkhuloo aljannata walamma yatikum mathalu allatheena khalaw min qablikum massathumu albasao waalddarrao wazulziloo hatta yaqoola alrrasoolu waallatheena amanoo ma'ahu mata nasru Allahi ala inna nasra Allahi qareebun

Sahih International:

Or do you think that you will enter Paradise while such [trial] has not yet come to you as came to those who passed on before you? They were touched by poverty and hardship and were shaken until [even their] messenger and those who believed with him said,"When is the help of Allah ?" Unquestionably, the help of Allah is near.

Tafsir (More Translations)
Surah [2] Al-Baqara : 268

اَلشَّيۡطٰنُ يَعِدُكُمُ الۡـفَقۡرَ وَيَاۡمُرُكُمۡ بِالۡفَحۡشَآءِ‌ ۚ وَاللّٰهُ يَعِدُكُمۡ مَّغۡفِرَةً مِّنۡهُ وَفَضۡلًا ؕ وَاللّٰهُ وَاسِعٌ عَلِيۡمٌۚ(البقرة :268)

ٱلشَّيْطَٰنُ
The Shaitaan
يَعِدُكُمُ
promises you
ٱلْفَقْرَ
[the] poverty
وَيَأْمُرُكُم
and orders you
بِٱلْفَحْشَآءِۖ
to immorality
وَٱللَّهُ
while Allah
يَعِدُكُم
promises you
مَّغْفِرَةً
forgiveness
مِّنْهُ
from Him
وَفَضْلًاۗ
and bounty
وَٱللَّهُ
And Allah
وَٰسِعٌ
(is) All-Encompassing
عَلِيمٌ
All-Knowing

Alshshaytanu ya'idukumu alfaqra wayamurukum bialfahshai waAllahu ya'idukum maghfiratan minhu wafadlan waAllahu wasi'un 'aleemun

Sahih International:

Satan threatens you with poverty and orders you to immorality, while Allah promises you forgiveness from Him and bounty. And Allah is all-Encompassing and Knowing.

Tafsir (More Translations)
Surah [6] Al-An'am : 151

قُلۡ تَعَالَوۡا اَتۡلُ مَا حَرَّمَ رَبُّكُمۡ عَلَيۡكُمۡ‌ اَلَّا تُشۡرِكُوۡا بِهٖ شَيۡـًٔـــا وَّبِالۡوَالِدَيۡنِ اِحۡسَانًا‌ ۚ وَلَا تَقۡتُلُوۡۤا اَوۡلَادَكُمۡ مِّنۡ اِمۡلَاقٍ‌ؕ نَحۡنُ نَرۡزُقُكُمۡ وَاِيَّاهُمۡ‌ ۚ وَلَا تَقۡرَبُوا الۡفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنۡهَا وَمَا بَطَنَ‌ ۚ وَلَا تَقۡتُلُوا النَّفۡسَ الَّتِىۡ حَرَّمَ اللّٰهُ اِلَّا بِالۡحَـقِّ‌ ؕ ذٰ لِكُمۡ وَصّٰٮكُمۡ بِهٖ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُوۡنَ(الأنعام :151)

قُلْ
Say
تَعَالَوْا۟
"Come
أَتْلُ
I will recite
مَا
what
حَرَّمَ
has prohibited
رَبُّكُمْ
your Lord
عَلَيْكُمْۖ
to you
أَلَّا
That (do) not
تُشْرِكُوا۟
associate
بِهِۦ
with Him
شَيْـًٔاۖ
anything
وَبِٱلْوَٰلِدَيْنِ
and with the parents
إِحْسَٰنًاۖ
(be) good
وَلَا
and (do) not
تَقْتُلُوٓا۟
kill
أَوْلَٰدَكُم
your children
مِّنْ
(out) of
إِمْلَٰقٍۖ
poverty
نَّحْنُ
We
نَرْزُقُكُمْ
provide for you
وَإِيَّاهُمْۖ
and for them
وَلَا
And (do) not
تَقْرَبُوا۟
go near
ٱلْفَوَٰحِشَ
[the] immoralities
مَا
what
ظَهَرَ
(is) apparent
مِنْهَا
of them
وَمَا
and what
بَطَنَۖ
(is) concealed
وَلَا
And (do) not
تَقْتُلُوا۟
kill
ٱلنَّفْسَ
the soul
ٱلَّتِى
which
حَرَّمَ
has (been) forbidden
ٱللَّهُ
(by) Allah
إِلَّا
except
بِٱلْحَقِّۚ
by (legal) right
ذَٰلِكُمْ
That
وَصَّىٰكُم
(He) has enjoined on you
بِهِۦ
with it
لَعَلَّكُمْ
so that you may
تَعْقِلُونَ
use reason"

Qul ta'alaw atlu ma harrama rabbukum 'alaykum alla tushrikoo bihi shayan wabialwalidayni ihsanan wala taqtuloo awladakum min imlaqin nahnu narzuqukum waiyyahum wala taqraboo alfawahisha ma thahara minha wama batana wala taqtuloo alnnafsa allatee harrama Allahu illa bialhaqqi thalikum wassakum bihi la'allakum ta'qiloona

Sahih International:

Say, "Come, I will recite what your Lord has prohibited to you. [He commands] that you not associate anything with Him, and to parents, good treatment, and do not kill your children out of poverty; We will provide for you and them. And do not approach immoralities - what is apparent of them and what is concealed. And do not kill the soul which Allah has forbidden [to be killed] except by [legal] right. This has He instructed you that you may use reason."

Tafsir (More Translations)

Complete Indexing of Quran Topics

We have indexed and found 4 verses about or related to (including the word(s)) "Poverty".

For your information, the verses as described above: