Surah [6] Al-An'am : 10

وَلَـقَدِ اسۡتُهۡزِئَ بِرُسُلٍ مِّنۡ قَبۡلِكَ فَحَاقَ بِالَّذِيۡنَ سَخِرُوۡا مِنۡهُمۡ مَّا كَانُوۡا بِهٖ يَسۡتَهۡزِءُوۡنَ(الأنعام :10)

وَلَقَدِ
And indeed
ٱسْتُهْزِئَ
were mocked
بِرُسُلٍ
Messengers
مِّن
from
قَبْلِكَ
before you
فَحَاقَ
but surrounded
بِٱلَّذِينَ
those who
سَخِرُوا۟
scoffed
مِنْهُم
of them
مَّا
what
كَانُوا۟
they used to
بِهِۦ
[at it]
يَسْتَهْزِءُونَ
mock

Walaqadi istuhzia birusulin min qablika fahaqa biallatheena sakhiroo minhum ma kanoo bihi yastahzioona

Sahih International:

And already were messengers ridiculed before you, but those who mocked them were enveloped by that which they used to ridicule.

Tafsir (More Translations)
Surah [13] Ar-Ra'd : 32

وَلَـقَدِ اسۡتُهۡزِئَ بِرُسُلٍ مِّنۡ قَبۡلِكَ فَاَمۡلَيۡتُ لِلَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا ثُمَّ اَخَذۡتُهُمۡ‌ ۖ فَكَيۡفَ كَانَ عِقَابِ‏(الرعد :32)

وَلَقَدِ
And certainly
ٱسْتُهْزِئَ
were mocked
بِرُسُلٍ
Messengers
مِّن
from
قَبْلِكَ
before you
فَأَمْلَيْتُ
but I granted respite
لِلَّذِينَ
to those who
كَفَرُوا۟
disbelieved
ثُمَّ
then
أَخَذْتُهُمْۖ
I seized them
فَكَيْفَ
and how
كَانَ
was
عِقَابِ
My penalty

Walaqadi istuhzia birusulin min qablika faamlaytu lillatheena kafaroo thumma akhathtuhum fakayfa kana 'iqabi

Sahih International:

And already were [other] messengers ridiculed before you, and I extended the time of those who disbelieved; then I seized them, and how [terrible] was My penalty.

Tafsir (More Translations)
Surah [15] Al-Hijr : 11

وَمَا يَاۡتِيۡهِمۡ مِّنۡ رَّسُوۡلٍ اِلَّا كَانُوۡا بِهٖ يَسۡتَهۡزِءُوۡنَ‏(الحجر :11)

وَمَا
And not
يَأْتِيهِم
came to them
مِّن
any
رَّسُولٍ
Messenger
إِلَّا
but
كَانُوا۟
they did
بِهِۦ
at him
يَسْتَهْزِءُونَ
mock

Wama yateehim min rasoolin illa kanoo bihi yastahzioona

Sahih International:

And no messenger would come to them except that they ridiculed him.

Tafsir (More Translations)
Surah [21] Al-Anbiya' : 41

وَلَـقَدِ اسۡتُهۡزِئَ بِرُسُلٍ مِّنۡ قَبۡلِكَ فَحَاقَ بِالَّذِيۡنَ سَخِرُوۡا مِنۡهُمۡ مَّا كَانُوۡا بِهٖ يَسۡتَهۡزِءُوۡنَ(الأنبياء :41)

وَلَقَدِ
And verily
ٱسْتُهْزِئَ
were mocked
بِرُسُلٍ
Messengers
مِّن
before you
قَبْلِكَ
before you
فَحَاقَ
then surrounded
بِٱلَّذِينَ
those who
سَخِرُوا۟
mocked
مِنْهُم
from them
مَّا
what
كَانُوا۟
they used
بِهِۦ
at it
يَسْتَهْزِءُونَ
(to) mock

Walaqadi istuhzia birusulin min qablika fahaqa biallatheena sakhiroo minhum ma kanoo bihi yastahzioona

Sahih International:

And already were messengers ridiculed before you, but those who mocked them were enveloped by what they used to ridicule.

Tafsir (More Translations)

Complete Indexing of Quran Topics

We have indexed and found 4 verses about or related to (including the word(s)) "Messengers, mocked".

For your information, the verses as described above: