Surah [18] Al-Kahf : 29

وَقُلِ الۡحَـقُّ مِنۡ رَّبِّكُمۡ‌ ۖ فَمَنۡ شَآءَ فَلۡيُؤۡمِنۡ وَّمَنۡ شَآءَ فَلۡيَكۡفُرۡ ‌ۙاِنَّاۤ اَعۡتَدۡنَا لِلظّٰلِمِيۡنَ نَارًا ۙ اَحَاطَ بِهِمۡ سُرَادِقُهَا‌ ؕ وَاِنۡ يَّسۡتَغِيۡثُوۡا يُغَاثُوۡا بِمَآءٍ كَالۡمُهۡلِ يَشۡوِى الۡوُجُوۡهَ‌ؕ بِئۡسَ الشَّرَابُ وَسَآءَتۡ مُرۡتَفَقًا(الكهف :29)

وَقُلِ
And say
ٱلْحَقُّ
"The truth
مِن
(is) from
رَّبِّكُمْۖ
your Lord
فَمَن
so whoever
شَآءَ
wills -
فَلْيُؤْمِن
let him believe
وَمَن
and whoever
شَآءَ
wills -
فَلْيَكْفُرْۚ
let him disbelieve"
إِنَّآ
Indeed We
أَعْتَدْنَا
have prepared
لِلظَّٰلِمِينَ
for the wrongdoers
نَارًا
a Fire
أَحَاطَ
will surround
بِهِمْ
them
سُرَادِقُهَاۚ
its walls
وَإِن
And if
يَسْتَغِيثُوا۟
they call for relief
يُغَاثُوا۟
they will be relieved
بِمَآءٍ
with water
كَٱلْمُهْلِ
like molten brass
يَشْوِى
(which) scalds
ٱلْوُجُوهَۚ
the faces
بِئْسَ
Wretched
ٱلشَّرَابُ
(is) the drink
وَسَآءَتْ
and evil
مُرْتَفَقًا
(is) the resting place

Waquli alhaqqu min rabbikum faman shaa falyumin waman shaa falyakfur inna a'tadna lilththalimeena naran ahata bihim suradiquha wain yastagheethoo yughathoo bimain kaalmuhli yashwee alwujooha bisa alshsharabu wasaat murtafaqan

Sahih International:

And say, "The truth is from your Lord, so whoever wills - let him believe; and whoever wills - let him disbelieve." Indeed, We have prepared for the wrongdoers a fire whose walls will surround them. And if they call for relief, they will be relieved with water like murky oil, which scalds [their] faces. Wretched is the drink, and evil is the resting place.

Tafsir (More Translations)
Surah [18] Al-Kahf : 96

اٰتُوۡنِىۡ زُبَرَ الۡحَدِيۡدِ‌ ؕ حَتّٰٓى اِذَا سَاوٰى بَيۡنَ الصَّدَفَيۡنِ قَالَ انْـفُخُوۡا‌ ؕ حَتّٰٓى اِذَا جَعَلَهٗ نَارًا ۙ قَالَ اٰتُوۡنِىۡۤ اُفۡرِغۡ عَلَيۡهِ قِطۡرًا ؕ‏(الكهف :96)

ءَاتُونِى
Bring me
زُبَرَ
sheets
ٱلْحَدِيدِۖ
(of) iron"
حَتَّىٰٓ
until
إِذَا
when
سَاوَىٰ
he (had) leveled
بَيْنَ
between
ٱلصَّدَفَيْنِ
the two cliffs
قَالَ
he said
ٱنفُخُوا۟ۖ
"Blow"
حَتَّىٰٓ
until
إِذَا
when
جَعَلَهُۥ
he made it
نَارًا
fire
قَالَ
he said
ءَاتُونِىٓ
"Bring me
أُفْرِغْ
I pour
عَلَيْهِ
over it
قِطْرًا
molten copper"

Atoonee zubara alhadeedi hatta itha sawa bayna alsadafayni qala onfukhoo hatta itha ja'alahu naran qala atoonee ofrigh 'alayhi qitran

Sahih International:

Bring me sheets of iron" - until, when he had leveled [them] between the two mountain walls, he said, "Blow [with bellows]," until when he had made it [like] fire, he said, "Bring me, that I may pour over it molten copper."

Tafsir (More Translations)
Surah [34] Saba' : 12

وَلِسُلَيۡمٰنَ الرِّيۡحَ غُدُوُّهَا شَهۡرٌ وَّرَوَاحُهَا شَهۡرٌۚ وَ اَسَلۡنَا لَهٗ عَيۡنَ الۡقِطۡرِؕ وَمِنَ الۡجِنِّ مَنۡ يَّعۡمَلُ بَيۡنَ يَدَيۡهِ بِاِذۡنِ رَبِّهِؕ وَمَنۡ يَّزِغۡ مِنۡهُمۡ عَنۡ اَمۡرِنَا نُذِقۡهُ مِنۡ عَذَابِ السَّعِيۡرِ(سبإ :12)

وَلِسُلَيْمَٰنَ
And to Sulaiman
ٱلرِّيحَ
the wind
غُدُوُّهَا
its morning course
شَهْرٌ
(was) a month
وَرَوَاحُهَا
and its afternoon course
شَهْرٌۖ
(was) a month
وَأَسَلْنَا
and We caused to flow
لَهُۥ
for him
عَيْنَ
a spring
ٱلْقِطْرِۖ
(of) molten copper
وَمِنَ
And [of]
ٱلْجِنِّ
the jinn
مَن
who
يَعْمَلُ
worked
بَيْنَ
before him
يَدَيْهِ
before him
بِإِذْنِ
by the permission
رَبِّهِۦۖ
(of) his Lord
وَمَن
And whoever
يَزِغْ
deviated
مِنْهُمْ
among them
عَنْ
from
أَمْرِنَا
Our Command
نُذِقْهُ
We will make him taste
مِنْ
of
عَذَابِ
(the) punishment
ٱلسَّعِيرِ
(of) the Blaze

Walisulaymana alrreeha ghuduwwuha shahrun warawahuha shahrun waasalna lahu 'ayna alqitri wamina aljinni man ya'malu bayna yadayhi biithni rabbihi waman yazigh minhum 'an amrina nuthiqhu min 'athabi alssa'eeri

Sahih International:

And to Solomon [We subjected] the wind - its morning [journey was that of] a month - and its afternoon [journey was that of] a month, and We made flow for him a spring of [liquid] copper. And among the jinn were those who worked for him by the permission of his Lord. And whoever deviated among them from Our command - We will make him taste of the punishment of the Blaze.

Tafsir (More Translations)
Surah [44] Ad-Dukhan : 43

اِنَّ شَجَرَتَ الزَّقُّوۡمِۙ(الدخان :43)

إِنَّ
Indeed
شَجَرَتَ
(the) tree
ٱلزَّقُّومِ
(of) Zaqqum

Inna shajarata alzzaqqoomi

Sahih International:

Indeed, the tree of zaqqum

Tafsir (More Translations)
Surah [44] Ad-Dukhan : 44

طَعَامُ الۡاَثِيۡمِ(الدخان :44)

طَعَامُ
(Will be) food
ٱلْأَثِيمِ
(of) the sinner(s)

Ta'amu alatheemi

Sahih International:

Is food for the sinful.

Tafsir (More Translations)
Surah [44] Ad-Dukhan : 45

كَالۡمُهۡلِ ۛۚ يَغۡلِىۡ فِى الۡبُطُوۡنِۙ(الدخان :45)

كَٱلْمُهْلِ
Like the murky oil
يَغْلِى
it will boil
فِى
in
ٱلْبُطُونِ
the bellies

Kaalmuhli yaghlee fee albutooni

Sahih International:

Like murky oil, it boils within bellies

Tafsir (More Translations)
Surah [70] Al-Ma'arij : 8

يَوۡمَ تَكُوۡنُ السَّمَآءُ كَالۡمُهۡلِۙ(المعارج :8)

يَوْمَ
(The) Day -
تَكُونُ
will be
ٱلسَّمَآءُ
the sky
كَٱلْمُهْلِ
like molten copper

Yawma takoonu alssamao kaalmuhli

Sahih International:

On the Day the sky will be like murky oil,

Tafsir (More Translations)

Complete Indexing of Quran Topics

We have indexed and found 7 verses about or related to (including the word(s)) "Brass".

For your information, the verses as described above: