Surah [15] Al-Hijr : 18

اِلَّا مَنِ اسۡتَرَقَ السَّمۡعَ فَاَ تۡبَعَهٗ شِهَابٌ مُّبِيۡنٌ‏(الحجر :18)

إِلَّا
Except
مَنِ
(one) who
ٱسْتَرَقَ
steals
ٱلسَّمْعَ
the hearing
فَأَتْبَعَهُۥ
then follows him
شِهَابٌ
a burning flame
مُّبِينٌ
clear

Illa mani istaraqa alssam'a faatba'ahu shihabun mubeenun

Sahih International:

Except one who steals a hearing and is pursued by a clear burning flame.

Tafsir (More Translations)
Surah [27] An-Naml : 7

اِذۡ قَالَ مُوۡسٰى لِاَهۡلِهٖۤ اِنِّىۡۤ اٰنَسۡتُ نَارًاؕ سَاٰتِيۡكُمۡ مِّنۡهَا بِخَبَرٍ اَوۡ اٰتِيۡكُمۡ بِشِهَابٍ قَبَسٍ لَّعَلَّكُمۡ تَصۡطَلُوۡنَ(النمل :7)

إِذْ
When
قَالَ
said
مُوسَىٰ
Musa
لِأَهْلِهِۦٓ
to his family
إِنِّىٓ
"Indeed I
ءَانَسْتُ
perceive
نَارًا
a fire
سَـَٔاتِيكُم
I will bring you
مِّنْهَا
from it
بِخَبَرٍ
some information
أَوْ
or
ءَاتِيكُم
I will bring you
بِشِهَابٍ
a torch
قَبَسٍ
burning
لَّعَلَّكُمْ
so that you may
تَصْطَلُونَ
warm yourselves"

Ith qala moosa liahlihi innee anastu naran saateekum minha bikhabarin aw ateekum bishihabin qabasin la'allakum tastaloona

Sahih International:

[Mention] when Moses said to his family, "Indeed, I have perceived a fire. I will bring you from there information or will bring you a burning torch that you may warm yourselves."

Tafsir (More Translations)
Surah [37] As-Saffat : 10

اِلَّا مَنۡ خَطِفَ الۡخَطۡفَةَ فَاَتۡبَعَهٗ شِهَابٌ ثَاقِبٌ‏(الصافات :10)

إِلَّا
Except
مَنْ
(him) who
خَطِفَ
snatches
ٱلْخَطْفَةَ
(by) theft
فَأَتْبَعَهُۥ
but follows him
شِهَابٌ
a burning flame
ثَاقِبٌ
piercing

Illa man khatifa alkhatfata faatba'ahu shihabun thaqibun

Sahih International:

Except one who snatches [some words] by theft, but they are pursued by a burning flame, piercing [in brightness].

Tafsir (More Translations)
Surah [72] Al-Jinn : 8

وَّاَنَّا لَمَسۡنَا السَّمَآءَ فَوَجَدۡنٰهَا مُلِئَتۡ حَرَسًا شَدِيۡدًا وَّشُهُبًا(الجن :8)

وَأَنَّا
And that we
لَمَسْنَا
sought to touch
ٱلسَّمَآءَ
the heaven
فَوَجَدْنَٰهَا
but we found it
مُلِئَتْ
filled (with)
حَرَسًا
guards
شَدِيدًا
severe
وَشُهُبًا
and flaming fires

Waanna lamasna alssamaa fawajadnaha muliat harasan shadeedan washuhuban

Sahih International:

And we have sought [to reach] the heaven but found it filled with powerful guards and burning flames.

Tafsir (More Translations)
Surah [72] Al-Jinn : 9

وَّاَنَّا كُنَّا نَقۡعُدُ مِنۡهَا مَقَاعِدَ لِلسَّمۡعِ‌ ؕ فَمَنۡ يَّسۡتَمِعِ الۡاٰنَ يَجِدۡ لَهٗ شِهَابًا رَّصَدًا(الجن :9)

وَأَنَّا
And that we
كُنَّا
used (to)
نَقْعُدُ
sit
مِنْهَا
there in
مَقَٰعِدَ
positions
لِلسَّمْعِۖ
for hearing
فَمَن
but (he) who
يَسْتَمِعِ
listens
ٱلْءَانَ
now
يَجِدْ
will find
لَهُۥ
for him
شِهَابًا
a flaming fire
رَّصَدًا
waiting

Waanna kunna naq'udu minha maqa'ida lilssam'i faman yastami'i alana yajid lahu shihaban rasadan

Sahih International:

And we used to sit therein in positions for hearing, but whoever listens now will find a burning flame lying in wait for him.

Tafsir (More Translations)

Complete Indexing of Quran Topics

We have indexed and found 5 verses about or related to (including the word(s)) "Meteor".

For your information, the verses as described above: