Skip to main content

اَوَلَمْ يَرَوْا اَنَّا نَأْتِى الْاَرْضَ نَنْقُصُهَا مِنْ اَطْرَافِهَاۗ وَاللّٰهُ يَحْكُمُ لَا مُعَقِّبَ لِحُكْمِهٖۗ وَهُوَ سَرِيْعُ الْحِسَابِ   ( الرعد: ٤١ )

awalam
أَوَلَمْ
ataukah tidak / bukan
yaraw
يَرَوْا۟
mereka melihat
annā
أَنَّا
bahwasanya Kami
natī
نَأْتِى
Kami mendatangi
l-arḍa
ٱلْأَرْضَ
bumi/daerah
nanquṣuhā
نَنقُصُهَا
Kami menguranginya
min
مِنْ
dari
aṭrāfihā
أَطْرَافِهَاۚ
tepi-tepinya
wal-lahu
وَٱللَّهُ
dan Allah
yaḥkumu
يَحْكُمُ
menetapkan
لَا
tidak
muʿaqqiba
مُعَقِّبَ
dapat menolak
liḥuk'mihi
لِحُكْمِهِۦۚ
bagi ketetapan hukumNya
wahuwa
وَهُوَ
dan Dia
sarīʿu
سَرِيعُ
Maha Cepat
l-ḥisābi
ٱلْحِسَابِ
perhitungan

Dan apakah mereka tidak melihat bahwa Kami mendatangi daerah-daerah (orang yang ingkar kepada Allah), lalu Kami kurangi (daerah-daerah) itu (sedikit demi sedikit) dari tepi-tepinya? Dan Allah menetapkan hukum (menurut kehendak-Nya), tidak ada yang dapat menolak ketetapan-Nya; Dia Mahacepat perhitungan-Nya.

Tafsir

وَقَدْ مَكَرَ الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَلِلّٰهِ الْمَكْرُ جَمِيْعًا ۗيَعْلَمُ مَا تَكْسِبُ كُلُّ نَفْسٍۗ وَسَيَعْلَمُ الْكُفّٰرُ لِمَنْ عُقْبَى الدَّارِ   ( الرعد: ٤٢ )

waqad
وَقَدْ
dan sungguh
makara
مَكَرَ
telah mengadakan tipu daya
alladhīna
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
min
مِن
dari
qablihim
قَبْلِهِمْ
sebelum mereka
falillahi
فَلِلَّهِ
maka bagi Allah
l-makru
ٱلْمَكْرُ
tipu daya
jamīʿan
جَمِيعًاۖ
semuanya
yaʿlamu
يَعْلَمُ
Dia mengetahui
مَا
apa yang
taksibu
تَكْسِبُ
diusahakan
kullu
كُلُّ
setiap
nafsin
نَفْسٍۗ
diri
wasayaʿlamu
وَسَيَعْلَمُ
dan akan mengetahui
l-kufāru
ٱلْكُفَّٰرُ
orang-orang
liman
لِمَنْ
untuk siapa
ʿuq'bā
عُقْبَى
kesudahan
l-dāri
ٱلدَّارِ
tempat

Dan sungguh, orang sebelum mereka (kafir Mekah) telah mengadakan tipu daya, tetapi semua tipu daya itu dalam kekuasaan Allah. Dia mengetahui apa yang diusahakan oleh setiap orang, dan orang yang ingkar kepada Tuhan akan mengetahui untuk siapa tempat kesudahan (yang baik).

Tafsir

وَيَقُوْلُ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا لَسْتَ مُرْسَلًا ۗ قُلْ كَفٰى بِاللّٰهِ شَهِيْدًاۢ بَيْنِيْ وَبَيْنَكُمْۙ وَمَنْ عِنْدَهٗ عِلْمُ الْكِتٰبِ ࣖ   ( الرعد: ٤٣ )

wayaqūlu
وَيَقُولُ
dan berkata
alladhīna
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
kafarū
كَفَرُوا۟
kafir/ingkar
lasta
لَسْتَ
kamu bukan
mur'salan
مُرْسَلًاۚ
dijadikan seorang Rasul
qul
قُلْ
katakanlah
kafā
كَفَىٰ
cukuplah
bil-lahi
بِٱللَّهِ
dengan Allah
shahīdan
شَهِيدًۢا
menjadi saksi
baynī
بَيْنِى
antara aku
wabaynakum
وَبَيْنَكُمْ
dan antara kamu
waman
وَمَنْ
dan orang
ʿindahu
عِندَهُۥ
disisinya/mempunyai
ʿil'mu
عِلْمُ
ilmu
l-kitābi
ٱلْكِتَٰبِ
Al Kitab

Dan orang-orang kafir berkata, “Engkau (Muhammad) bukanlah seorang Rasul.” Katakanlah, “Cukuplah Allah dan orang yang menguasai ilmu Al-Kitab menjadi saksi antara aku dan kamu.”

Tafsir