Surah [2] Al-Baqara : 155

وَلَـنَبۡلُوَنَّكُمۡ بِشَىۡءٍ مِّنَ الۡخَـوۡفِ وَالۡجُـوۡعِ وَنَقۡصٍ مِّنَ الۡاَمۡوَالِ وَالۡاَنۡفُسِ وَالثَّمَرٰتِؕ وَبَشِّرِ الصّٰبِرِيۡنَۙ(البقرة :155)

وَلَنَبْلُوَنَّكُم
And surely We will test you
بِشَىْءٍ
with something
مِّنَ
of
ٱلْخَوْفِ
[the] fear
وَٱلْجُوعِ
and [the] hunger
وَنَقْصٍ
and loss
مِّنَ
of
ٱلْأَمْوَٰلِ
[the] wealth
وَٱلْأَنفُسِ
and [the] lives
وَٱلثَّمَرَٰتِۗ
and [the] fruits
وَبَشِّرِ
but give good news
ٱلصَّٰبِرِينَ
(to) the patient ones

Walanabluwannakum bishayin mina alkhawfi waaljoo'i wanaqsin mina alamwali waalanfusi waalththamarati wabashshiri alssabireena

Sahih International:

And We will surely test you with something of fear and hunger and a loss of wealth and lives and fruits, but give good tidings to the patient,

Tafsir (More Translations)
Surah [3] Ali Imran : 186

لَـتُبۡلَوُنَّ فِىۡۤ اَمۡوَالِكُمۡ وَاَنۡفُسِكُمۡ وَلَـتَسۡمَعُنَّ مِنَ الَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡكِتٰبَ مِنۡ قَبۡلِكُمۡ وَمِنَ الَّذِيۡنَ اَشۡرَكُوۡۤا اَذًى كَثِيۡـرًا‌ؕ وَاِنۡ تَصۡبِرُوۡا وَتَتَّقُوۡا فَاِنَّ ذٰلِكَ مِنۡ عَزۡمِ الۡاُمُوۡرِ(آل عمران :186)

لَتُبْلَوُنَّ
You will certainly be tested
فِىٓ
in
أَمْوَٰلِكُمْ
your wealth
وَأَنفُسِكُمْ
and yourselves
وَلَتَسْمَعُنَّ
And you will certainly hear
مِنَ
from
ٱلَّذِينَ
those who
أُوتُوا۟
were given
ٱلْكِتَٰبَ
the Book
مِن
from
قَبْلِكُمْ
before you
وَمِنَ
and from
ٱلَّذِينَ
those who
أَشْرَكُوٓا۟
associate partners with Allah
أَذًى
hurtful things
كَثِيرًاۚ
many
وَإِن
and if
تَصْبِرُوا۟
you are patient
وَتَتَّقُوا۟
and fear (Allah)
فَإِنَّ
then indeed
ذَٰلِكَ
that
مِنْ
(is) of
عَزْمِ
the matters
ٱلْأُمُورِ
(of) determination

Latublawunna fee amwalikum waanfusikum walatasma'unna mina allatheena ootoo alkitaba min qablikum wamina allatheena ashrakoo athan katheeran wain tasbiroo watattaqoo fainna thalika min 'azmi alomoori

Sahih International:

You will surely be tested in your possessions and in yourselves. And you will surely hear from those who were given the Scripture before you and from those who associate others with Allah much abuse. But if you are patient and fear Allah - indeed, that is of the matters [worthy] of determination.

Tafsir (More Translations)
Surah [47] Muhammad : 31

وَلَـنَبۡلُوَنَّكُمۡ حَتّٰى نَعۡلَمَ الۡمُجٰهِدِيۡنَ مِنۡكُمۡ وَالصّٰبِرِيۡنَ ۙ وَنَبۡلُوَا۟ اَخۡبَارَكُمۡ(محمد :31)

وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ
And surely We will test you
حَتَّىٰ
until
نَعْلَمَ
We make evident
ٱلْمُجَٰهِدِينَ
those who strive
مِنكُمْ
among you
وَٱلصَّٰبِرِينَ
and the patient ones
وَنَبْلُوَا۟
and We will test
أَخْبَارَكُمْ
your affairs

Walanabluwannakum hatta na'lama almujahideena minkum waalssabireena wanabluwa akhbarakum

Sahih International:

And We will surely test you until We make evident those who strive among you [for the cause of Allah ] and the patient, and We will test your affairs.

Tafsir (More Translations)
Surah [57] Al-Hadid : 25

لَـقَدۡ اَرۡسَلۡنَا رُسُلَنَا بِالۡبَيِّنٰتِ وَاَنۡزَلۡنَا مَعَهُمُ الۡكِتٰبَ وَالۡمِيۡزَانَ لِيَقُوۡمَ النَّاسُ بِالۡقِسۡطِ‌ۚ وَاَنۡزَلۡنَا الۡحَـدِيۡدَ فِيۡهِ بَاۡسٌ شَدِيۡدٌ وَّمَنَافِعُ لِلنَّاسِ وَلِيَـعۡلَمَ اللّٰهُ مَنۡ يَّنۡصُرُهٗ وَ رُسُلَهٗ بِالۡغَيۡبِ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ قَوِىٌّ عَزِيۡزٌ(الحديد :25)

لَقَدْ
Certainly
أَرْسَلْنَا
We sent
رُسُلَنَا
Our Messengers
بِٱلْبَيِّنَٰتِ
with clear proofs
وَأَنزَلْنَا
and We sent down
مَعَهُمُ
with them
ٱلْكِتَٰبَ
the Scripture
وَٱلْمِيزَانَ
and the Balance
لِيَقُومَ
that may establish
ٱلنَّاسُ
the people
بِٱلْقِسْطِۖ
justice
وَأَنزَلْنَا
And We sent down
ٱلْحَدِيدَ
[the] iron
فِيهِ
wherein
بَأْسٌ
(is) power
شَدِيدٌ
mighty
وَمَنَٰفِعُ
and benefits
لِلنَّاسِ
for the people
وَلِيَعْلَمَ
and so that Allah may make evident
ٱللَّهُ
and so that Allah may make evident
مَن
(he) who
يَنصُرُهُۥ
helps Him
وَرُسُلَهُۥ
and His Messengers
بِٱلْغَيْبِۚ
unseen
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
قَوِىٌّ
(is) All-Strong
عَزِيزٌ
All-Mighty

Laqad arsalna rusulana bialbayyinati waanzalna ma'ahumu alkitaba waalmeezana liyaqooma alnnasu bialqisti waanzalna alhadeeda feehi basun shadeedun wamanafi'u lilnnasi waliya'lama Allahu man yansuruhu warusulahu bialghaybi inna Allaha qawiyyun 'azeezun

Sahih International:

We have already sent Our messengers with clear evidences and sent down with them the Scripture and the balance that the people may maintain [their affairs] in justice. And We sent down iron, wherein is great military might and benefits for the people, and so that Allah may make evident those who support Him and His messengers unseen. Indeed, Allah is Powerful and Exalted in Might.

Tafsir (More Translations)

Complete Indexing of Quran Topics

We have indexed and found 4 verses about or related to (including the word(s)) "Man, tested by Allah".

For your information, the verses as described above: