Skip to main content

أَوَلَمْ
क्या भला नहीं
يَرَوْا۟
उन्होंने देखा
أَنَّا
बेशक हम
نَأْتِى
हम आ रहे हैं
ٱلْأَرْضَ
ज़मीन को
نَنقُصُهَا
हम घटा रहे है उसे
مِنْ
उसके किनारों से
أَطْرَافِهَاۚ
उसके किनारों से
وَٱللَّهُ
और अल्लाह
يَحْكُمُ
फ़ैसला करता है
لَا
नहीं कोई पीछा करने वाला
مُعَقِّبَ
नहीं कोई पीछा करने वाला
لِحُكْمِهِۦۚ
उसके फ़ैसले का
وَهُوَ
और वो
سَرِيعُ
जल्द लेने वाला है
ٱلْحِسَابِ
हिसाब

Awalam yaraw anna natee alarda nanqusuha min atrafiha waAllahu yahkumu la mu'aqqiba lihukmihi wahuwa saree'u alhisabi

क्या उन्होंने देखा नहीं कि हम धरती पर चले आ रहे है, उसे उसके किनारों से घटाते हुए? अल्लाह ही फ़ैसला करता है। कोई नहीं जो उसके फ़ैसले को पीछे डाल सके। वह हिसाब भी जल्द लेता है

Tafseer (तफ़सीर )

وَقَدْ
और तहक़ीक़
مَكَرَ
चाल चली
ٱلَّذِينَ
उन लोगों ने जो
مِن
उनसे पहले थे
قَبْلِهِمْ
उनसे पहले थे
فَلِلَّهِ
तो अल्लाह ही के लिए है
ٱلْمَكْرُ
तदबीर
جَمِيعًاۖ
सारी की सारी
يَعْلَمُ
वो जानता है
مَا
जो
تَكْسِبُ
कमाई करता है
كُلُّ
हर
نَفْسٍۗ
नफ़्स
وَسَيَعْلَمُ
और अनक़रीब जान लेंगे
ٱلْكُفَّٰرُ
कुफ़्फ़ार
لِمَنْ
किस के लिए
عُقْبَى
अंजाम है
ٱلدَّارِ
घर का (आख़िरत के)

Waqad makara allatheena min qablihim falillahi almakru jamee'an ya'lamu ma taksibu kullu nafsin wasaya'lamu alkuffaru liman 'uqba alddari

उनसे पहले जो लोग गुज़रे है, वे भी चालें चल चुके है, किन्तु वास्तविक चाल तो पूरी की पूरी अल्लाह ही के हाथ में है। प्रत्येक व्यक्ति जो कमाई कर रहा है उसे वह जानता है। इनकार करनेवालों को शीघ्र ही ज्ञात हो जाएगा कि परलोक-गृह के शुभ परिणाम के अधिकारी कौन है

Tafseer (तफ़सीर )

وَيَقُولُ
और कहते हैं
ٱلَّذِينَ
वो लोग जिन्होंने
كَفَرُوا۟
कुफ़्र किया
لَسْتَ
नहीं हैं आप
مُرْسَلًاۚ
रसूल
قُلْ
कह दीजिए
كَفَىٰ
काफ़ी है
بِٱللَّهِ
अल्लाह
شَهِيدًۢا
गवाह
بَيْنِى
दर्मियान मेरे
وَبَيْنَكُمْ
और दर्मियान तुम्हारे
وَمَنْ
और वो (भी) जो
عِندَهُۥ
अपने पास (रखता है)
عِلْمُ
इल्म
ٱلْكِتَٰبِ
किताब का

Wayaqoolu allatheena kafaroo lasta mursalan qul kafa biAllahi shaheedan baynee wabaynakum waman 'indahu 'ilmu alkitabi

जिन लोगों ने इनकार की नीति अपनाई, वे कहते है, 'तुम कोई रसूल नहीं हो।' कह दो, 'मेरे और तुम्हारे बीच अल्लाह की और जिस किसी के पास किताब का ज्ञान है उसकी, गवाही काफ़ी है।'

Tafseer (तफ़सीर )