Surah [27] An-Naml : 91

اِنَّمَاۤ اُمِرۡتُ اَنۡ اَعۡبُدَ رَبَّ هٰذِهِ الۡبَلۡدَةِ الَّذِىۡ حَرَّمَهَا وَلَهٗ كُلُّ شَىۡءٍ‌ ۖ وَّاُمِرۡتُ اَنۡ اَكُوۡنَ مِنَ الۡمُسۡلِمِيۡنَۙ(النمل :91)

إِنَّمَآ
"Only
أُمِرْتُ
I am commanded
أَنْ
that
أَعْبُدَ
I worship
رَبَّ
(the) Lord
هَٰذِهِ
(of) this
ٱلْبَلْدَةِ
city
ٱلَّذِى
the One Who
حَرَّمَهَا
made it sacred
وَلَهُۥ
and to Him (belongs)
كُلُّ
all
شَىْءٍۖ
things
وَأُمِرْتُ
And I am commanded
أَنْ
that
أَكُونَ
I be
مِنَ
of
ٱلْمُسْلِمِينَ
the Muslims

Innama omirtu an a'buda rabba hathihi albaldati allathee harramaha walahu kullu shayin waomirtu an akoona mina almuslimeena

Sahih International:

[Say, O Muhammad], "I have only been commanded to worship the Lord of this city, who made it sacred and to whom [belongs] all things. And I am commanded to be of the Muslims [those who submit to Allah ]

Tafsir (More Translations)
Surah [27] An-Naml : 92

وَاَنۡ اَتۡلُوَا الۡقُرۡاٰنَ‌ۚ فَمَنِ اهۡتَدٰى فَاِنَّمَا يَهۡتَدِىۡ لِنَفۡسِهٖ‌ۚ وَمَنۡ ضَلَّ فَقُلۡ اِنَّمَاۤ اَنَا مِنَ الۡمُنۡذِرِيۡنَ(النمل :92)

وَأَنْ
And that
أَتْلُوَا۟
I recite
ٱلْقُرْءَانَۖ
the Quran"
فَمَنِ
And whoever
ٱهْتَدَىٰ
accepts guidance
فَإِنَّمَا
then only
يَهْتَدِى
he accepts guidance
لِنَفْسِهِۦۖ
for himself;
وَمَن
and whoever
ضَلَّ
goes astray
فَقُلْ
then say
إِنَّمَآ
"Only
أَنَا۠
I am
مِنَ
of
ٱلْمُنذِرِينَ
the warners"

Waan atluwa alqurana famani ihtada fainnama yahtadee linafsihi waman dalla faqul innama ana mina almunthireena

Sahih International:

And to recite the Qur'an." And whoever is guided is only guided for [the benefit of] himself; and whoever strays - say, "I am only [one] of the warners."

Tafsir (More Translations)
Surah [27] An-Naml : 93

وَقُلِ الۡحَمۡدُ لِلّٰهِ سَيُرِيۡكُمۡ اٰيٰتِهٖ فَتَعۡرِفُوۡنَهَا‌ ؕ وَمَا رَبُّكَ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُوۡنَ(النمل :93)

وَقُلِ
And say
ٱلْحَمْدُ
"All praise (be)
لِلَّهِ
to Allah
سَيُرِيكُمْ
He will show you
ءَايَٰتِهِۦ
His Signs
فَتَعْرِفُونَهَاۚ
and you will recognize them
وَمَا
And your Lord is not
رَبُّكَ
And your Lord is not
بِغَٰفِلٍ
unaware
عَمَّا
of what
تَعْمَلُونَ
you do"

Waquli alhamdu lillahi sayureekum ayatihi fata'rifoonaha wama rabbuka bighafilin 'amma ta'maloona

Sahih International:

And say, "[All] praise is [due] to Allah . He will show you His signs, and you will recognize them. And your Lord is not unaware of what you do."

Tafsir (More Translations)
Surah [30] Ar-Rum : 30

فَاَقِمۡ وَجۡهَكَ لِلدِّيۡنِ حَنِيۡفًا ‌ؕ فِطۡرَتَ اللّٰهِ الَّتِىۡ فَطَرَ النَّاسَ عَلَيۡهَا ‌ؕ لَا تَبۡدِيۡلَ لِخَـلۡقِ اللّٰهِ‌ ؕ ذٰ لِكَ الدِّيۡنُ الۡقَيِّمُ ۙ وَلٰـكِنَّ اَكۡثَرَ النَّاسِ لَا يَعۡلَمُوۡنَ(الروم :30)

فَأَقِمْ
So set
وَجْهَكَ
your face
لِلدِّينِ
to the religion
حَنِيفًاۚ
upright
فِطْرَتَ
Nature
ٱللَّهِ
(made by) Allah
ٱلَّتِى
(upon) which
فَطَرَ
He has created
ٱلنَّاسَ
mankind
عَلَيْهَاۚ
[on it]
لَا
No
تَبْدِيلَ
change
لِخَلْقِ
(should there be) in the creation
ٱللَّهِۚ
(of) Allah
ذَٰلِكَ
That
ٱلدِّينُ
(is) the religion
ٱلْقَيِّمُ
the correct
وَلَٰكِنَّ
but
أَكْثَرَ
most
ٱلنَّاسِ
men
لَا
(do) not
يَعْلَمُونَ
know

Faaqim wajhaka lilddeeni haneefan fitrata Allahi allatee fatara alnnasa 'alayha la tabdeela likhalqi Allahi thalika alddeenu alqayyimu walakinna akthara alnnasi la ya'lamoona

Sahih International:

So direct your face toward the religion, inclining to truth. [Adhere to] the fitrah of Allah upon which He has created [all] people. No change should there be in the creation of Allah . That is the correct religion, but most of the people do not know.

Tafsir (More Translations)
Surah [66] At-Tahrim : 9

يٰۤاَيُّهَا النَّبِىُّ جَاهِدِ الۡكُفَّارَ وَالۡمُنٰفِقِيۡنَ وَاغۡلُظۡ عَلَيۡهِمۡ‌ؕ وَمَاۡوٰٮهُمۡ جَهَنَّمُ‌ؕ وَبِئۡسَ الۡمَصِيۡرُ(التحريم :9)

يَٰٓأَيُّهَا
O!
ٱلنَّبِىُّ
Prophet!
جَٰهِدِ
Strive
ٱلْكُفَّارَ
(against) the disbelievers
وَٱلْمُنَٰفِقِينَ
and the hypocrites
وَٱغْلُظْ
and be stern
عَلَيْهِمْۚ
with them
وَمَأْوَىٰهُمْ
And their abode
جَهَنَّمُۖ
(is) Hell
وَبِئْسَ
and wretched is
ٱلْمَصِيرُ
the destination

Ya ayyuha alnnabiyyu jahidi alkuffara waalmunafiqeena waoghluth 'alayhim wamawahum jahannamu wabisa almaseeru

Sahih International:

O Prophet, strive against the disbelievers and the hypocrites and be harsh upon them. And their refuge is Hell, and wretched is the destination.

Tafsir (More Translations)

Complete Indexing of Quran Topics

We have indexed and found 5 verses about or related to (including the word(s)) "Muhammad, Muhammad has been commanded to," and tags:Mohammed,Muhammed,Mohammad,Mohamed,Messengers,Prophets,Rasulullah,Rasul,Nabi,Nabee.

For your information, the verses as described above: