Skip to main content

اَوَلَمْ يَرَوْا اَنَّا نَأْتِى الْاَرْضَ نَـنْقُصُهَا مِنْ اَطْرَافِهَا ۗ وَاللّٰهُ يَحْكُمُ لَا مُعَقِّبَ لِحُكْمِهٖۗ وَهُوَ سَرِيْعُ الْحِسَابِ

أَوَلَمْ
کیا بھلا نہیں
يَرَوْا۟
دیکھا انہوں نے
أَنَّا
بیشک ہم
نَأْتِى
آرہے ہیں
ٱلْأَرْضَ
زمین کو
نَنقُصُهَا
ہم گھٹا رہے ہیں اس کو
مِنْ
سے
أَطْرَافِهَاۚ
اس کے چاروں طرف
وَٱللَّهُ
اور اللہ
يَحْكُمُ
فیصلہ کرتا ہے
لَا
نہیں
مُعَقِّبَ
کوئی لوٹانے والا/ نظر ثانی کرنے والا
لِحُكْمِهِۦۚ
اس کے حکم کی
وَهُوَ
اور وہ
سَرِيعُ
جلد لینے والا ہے
ٱلْحِسَابِ
حساب

کیا وہ نہیں دیکھ رہے کہ ہم (ان کے زیرِ تسلّط) زمین کو ہر طرف سے گھٹاتے چلے جا رہے ہیں (اور ان کے بیشتر علاقے رفتہ رفتہ اسلام کے تابع ہوتے جا رہے ہیں)، اور اﷲ ہی حکم فرماتا ہے کوئی بھی اس کے حکم کو ردّ کرنے والا نہیں، اور وہ حساب جلد لینے والا ہے،

تفسير

وَقَدْ مَكَرَ الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَلِلّٰهِ الْمَكْرُ جَمِيْعًاۗ يَعْلَمُ مَا تَكْسِبُ كُلُّ نَفْسٍۗ وَسَيَـعْلَمُ الْـكُفّٰرُ لِمَنْ عُقْبَى الدَّارِ

وَقَدْ
اور تحقیق
مَكَرَ
چال چلی
ٱلَّذِينَ
ان لوگوں نے
مِن
سے
قَبْلِهِمْ
جو ان (سے) پہلے تھے
فَلِلَّهِ
تو اللہ ہی کے لئے ہے
ٱلْمَكْرُ
تدبیر
جَمِيعًاۖ
ساری کی ساری
يَعْلَمُ
وہ جانتا ہے
مَا
جو
تَكْسِبُ
کمائی کرتا ہے
كُلُّ
ہر
نَفْسٍۗ
شخص
وَسَيَعْلَمُ
اور عنقریب جان لیں گے
ٱلْكُفَّٰرُ
کفار
لِمَنْ
کس کے لئے
عُقْبَى
آخرت کا
ٱلدَّارِ
گھر ہے

اور بیشک ان لوگوں نے بھی مکر و فریب کیا تھا جو ان سے پہلے ہو گزرے ہیں سو ان سب تدبیروں کو توڑنا (بھی) اﷲ کے اختیار میں ہے۔ وہ خوب جانتا ہے جو کچھ ہر شخص کما رہا ہے، اور کفّار جلد ہی جان لیں گے کہ آخرت کا گھر کس کے لئے ہے،

تفسير

وَيَقُوْلُ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا لَسْتَ مُرْسَلًا ۗ قُلْ كَفٰى بِاللّٰهِ شَهِيْدًۢا بَيْنِىْ وَبَيْنَكُمْۙ وَمَنْ عِنْدَهٗ عِلْمُ الْكِتٰبِ

وَيَقُولُ
اور کہتے ہیں
ٱلَّذِينَ
وہ لوگ
كَفَرُوا۟
جنہوں نے کفر کیا
لَسْتَ
نہیں تو
مُرْسَلًاۚ
بھیجا ہوا
قُلْ
کہہ دیجئے
كَفَىٰ
کافی ہے
بِٱللَّهِ
اللہ
شَهِيدًۢا
گواہ
بَيْنِى
میرے درمیان
وَبَيْنَكُمْ
اور تمہارے درمیان
وَمَنْ
اور جو
عِندَهُۥ
رکھتا ہے اپنے پاس
عِلْمُ
علم
ٱلْكِتَٰبِ
کتاب کا

اور کافر لوگ کہتے ہیں کہ آپ پیغمبر نہیں ہیں، فرما دیجئے: (میری رسالت پر) میرے اور تمہارے درمیان اﷲ بطورِ گواہ کافی ہے اور وہ شخص بھی جس کے پاس (صحیح طور پر آسمانی) کتاب کا علم ہے،

تفسير