Skip to main content
إِنَّمَآ
بیشک
أُمِرْتُ
مجھے حکم دیا گیا ہے
أَنْ
کہ
أَعْبُدَ
میں عبادت کروں
رَبَّ
رب کی
هَٰذِهِ
اس
ٱلْبَلْدَةِ
شہر کے
ٱلَّذِى
وہ ذات
حَرَّمَهَا
جس نے حرام ٹھہرایا اس شہر کو
وَلَهُۥ
اور اسی کے لئے ہے
كُلُّ
ہر
شَىْءٍۖ
چیز
وَأُمِرْتُ
اور مجھ کو حکم دیا گیا ہے
أَنْ
کہ
أَكُونَ
میں ہوجاؤں
مِنَ
سے
ٱلْمُسْلِمِينَ
مسلمانوں میں سے/ فرماں برداروں میں سے

(اے محمدؐ، اِن سے کہو) "مجھے تو یہی حکم دیا گیا ہے کہ اِس شہر کے رب کی بندگی کروں جس نے اِسے حرم بنایا ہے اور جو ہر چیز کا مالک ہے مجھے حکم دیا گیا ہے کہ میں مسلم بن کر رہوں

تفسير
وَأَنْ
اور یہ کہ
أَتْلُوَا۟
پڑھ سناؤں
ٱلْقُرْءَانَۖ
قرآن کو
فَمَنِ
تو جو
ٱهْتَدَىٰ
ہدایت پائے
فَإِنَّمَا
تو بیشک
يَهْتَدِى
ہدایت پائے گا
لِنَفْسِهِۦۖ
اپنی ذات کے لئے
وَمَن
اور جو
ضَلَّ
بھٹکا
فَقُلْ
تو کہہ دیجئے
إِنَّمَآ
بیشک
أَنَا۠
میں
مِنَ
سے
ٱلْمُنذِرِينَ
ڈرانے والوں میں سے ہوں

اور یہ قرآن پڑھ کر سناؤں" اب جو ہدایت اختیار کرے گا وہ اپنے ہی بھلے کے لیے ہدایت اختیار کرے گا اور جو گمراہ ہو اُس سے کہہ دو کہ میں تو بس خبردار کر دینے والا ہوں

تفسير
وَقُلِ
اور کہہ دیجئے
ٱلْحَمْدُ
سب تعریف
لِلَّهِ
اللہ کے لئے ہے
سَيُرِيكُمْ
عنقریب وہ دکھائے گا تم کو
ءَايَٰتِهِۦ
اپنی نشانیاں
فَتَعْرِفُونَهَاۚ
تو تم پہچان لو گے ان کو
وَمَا
اور نہیں
رَبُّكَ
رب تیرا
بِغَٰفِلٍ
غافل
عَمَّا
اس سے جو
تَعْمَلُونَ
تم عمل کرتے ہو

اِن سے کہو، تعریف اللہ ہی کے لیے ہے، عنقریب وہ تمہیں اپنی نشانیاں دکھا دے گا اور تم انہیں پہچان لو گے، اور تیرا رب بے خبر نہیں ہے اُن اعمال سے جو تم لوگ کرتے ہو

تفسير