Skip to main content
أَمَّن
یا کون ہے جس نے
جَعَلَ
بنایا
ٱلْأَرْضَ
زمین کو
قَرَارًا
جائے قرار
وَجَعَلَ
اور بنایا
خِلَٰلَهَآ
اس کے درمیان
أَنْهَٰرًا
نہروں کو
وَجَعَلَ
اور بنائے
لَهَا
اس کے لئے
رَوَٰسِىَ
پہاڑ
وَجَعَلَ
اور بنایا
بَيْنَ
درمیان
ٱلْبَحْرَيْنِ
دو سمندروں کے
حَاجِزًاۗ
ایک پردہ
أَءِلَٰهٌ
کیا کوئی الٰہ ہے
مَّعَ
ساتھ
ٱللَّهِۚ
اللہ کے
بَلْ
بلکہ
أَكْثَرُهُمْ
ان میں سے اکثر
لَا
نہیں
يَعْلَمُونَ
علم رکھتے

اور وہ کون ہے جس نے زمین کو جائے قرار بنایا اور اس کے اندر دریا رواں کیے اور اس میں (پہاڑوں کی) میخیں گاڑ دیں اور پانی کے دو ذخیروں کے درمیان پردے حائل کر دیے؟ کیا اللہ کے ساتھ کوئی اور خدا بھی (اِن کاموں میں شریک) ہے؟ نہیں، بلکہ اِن میں سے اکثر لوگ نادان ہیں

تفسير
أَمَّن
یا کون ہے
يُجِيبُ
جو جواب دیتا
ٱلْمُضْطَرَّ
لاچار کو
إِذَا
جب
دَعَاهُ
وہ پکارتا ہے اس کو
وَيَكْشِفُ
اور دور کرتا ہے
ٱلسُّوٓءَ
تکلیف
وَيَجْعَلُكُمْ
اور وہ بناتا ہے تم کو
خُلَفَآءَ
جانشین
ٱلْأَرْضِۗ
زمین کے
أَءِلَٰهٌ
کیا کوئی الٰہ ہے
مَّعَ
ساتھ
ٱللَّهِۚ
اللہ کے
قَلِيلًا
کم
مَّا
کتنی
تَذَكَّرُونَ
تم نصیحت پکڑتے ہو

کون ہے جو بے قرار کی دعا سنتا ہے جبکہ وہ اُسے پکارے اور کون اس کی تکلیف رفع کرتا ہے؟ اور (کون ہے جو) تمہیں زمین کا خلیفہ بناتا ہے؟ کیا اللہ کے ساتھ کوئی اور خدا بھی (یہ کام کرنے والا) ہے؟ تم لوگ کم ہی سوچتے ہو

تفسير
أَمَّن
یا کون ہے جو
يَهْدِيكُمْ
رہنمائی کرتا ہو تمہاری
فِى
میں
ظُلُمَٰتِ
اندھیروں (میں)
ٱلْبَرِّ
خشکی کے
وَٱلْبَحْرِ
اور سمندر کے
وَمَن
اور کون ہے جو
يُرْسِلُ
بھیجتا ہے
ٱلرِّيَٰحَ
ہواؤں کو
بُشْرًۢا
خوش خبری کے ساتھ
بَيْنَ
آگے
يَدَىْ
آگے
رَحْمَتِهِۦٓۗ
اس کی رحمت کے
أَءِلَٰهٌ
کیا کوئی اور الٰہ بھی ہے
مَّعَ
ساتھ
ٱللَّهِۚ
اللہ کے
تَعَٰلَى
بلند ہے
ٱللَّهُ
اللہ
عَمَّا
اس سے جو
يُشْرِكُونَ
وہ شریک ٹھہرا رہے ہیں

اور وہ کون ہے جو خشکی اور سمندر کی تاریکیوں میں تم کو راستہ دکھاتا ہے اور کون اپنی رحمت کے آگے ہواؤں کو خوشخبری لے کر بھیجتا ہے؟ کیا اللہ کے ساتھ کوئی دُوسرا خدا بھی (یہ کام کرتا) ہے؟ بہت بالا و برتر ہے اللہ اس شرک سے جو یہ لوگ کرتے ہیں

تفسير
أَمَّن
یا کون ہے جو
يَبْدَؤُا۟
ابتدا کرتا ہے
ٱلْخَلْقَ
تخلیق کی
ثُمَّ
پھر
يُعِيدُهُۥ
وہ لوٹاتا ہے اس کو
وَمَن
اور کون
يَرْزُقُكُم
دیتا ہے تم کو
مِّنَ
سے
ٱلسَّمَآءِ
آسمان (سے)
وَٱلْأَرْضِۗ
اور زمین (سے)
أَءِلَٰهٌ
کیا کوئی اور الٰہ بھی ہے
مَّعَ
ساتھ
ٱللَّهِۚ
اللہ کے
قُلْ
کہہ دیجئے
هَاتُوا۟
لاؤ
بُرْهَٰنَكُمْ
اپنی دلیل
إِن
اگر
كُنتُمْ
ہو تم
صَٰدِقِينَ
سچے

اور کون ہے جو خلق کی ابتدا کرتا اور پھر اس کا اعادہ کرتا ہے؟ اور کون تم کو آسمان اور زمین سے رزق دیتا ہے؟ کیا اللہ کے ساتھ کوئی اور خدا بھی (اِن کاموں میں حصہ دار) ہے؟ کہو کہ لاؤ اپنی دلیل اگر تم سچے ہو

تفسير
قُل
کہہ دیجئے
لَّا
نہیں
يَعْلَمُ
جانتا
مَن
جو کوئی
فِى
میں
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
آسمانوں (میں) ہے
وَٱلْأَرْضِ
اور زمین (میں)
ٱلْغَيْبَ
غیب کو
إِلَّا
سوائے
ٱللَّهُۚ
اللہ کے
وَمَا
اور نہیں
يَشْعُرُونَ
وہ شعور رکھتے
أَيَّانَ
کہ کب
يُبْعَثُونَ
وہ دوبارہ اٹھائے جائیں گے

اِن سے کہو، اللہ کے سوا آسمانوں اور زمین میں کوئی غیب کا علم نہیں رکھتا، اور وہ نہیں جانتے کہ کب وہ اٹھائے جائیں گے

تفسير
بَلِ
بلکہ
ٱدَّٰرَكَ
فنا ہوگیا/ ضائع ہوگیا
عِلْمُهُمْ
ان کا علم
فِى
میں
ٱلْءَاخِرَةِۚ
آخرت کے معاملے (میں)
بَلْ
بلکہ
هُمْ
وہ
فِى
میں
شَكٍّ
شک (میں) مبتلا ہیں
مِّنْهَاۖ
اس کے معاملے (میں)
بَلْ
بلکہ
هُم
وہ
مِّنْهَا
اس کی طرف سے
عَمُونَ
اندھے ہیں

بلکہ آخرت کا تو علم ہی اِن لوگوں سے گم ہو گیا ہے، بلکہ یہ اس کی طرف سے شک میں ہیں، بلکہ یہ اُس سے اندھے ہیں

تفسير
وَقَالَ
اور کہا
ٱلَّذِينَ
ان لوگوں نے
كَفَرُوٓا۟
جنہوں نے کفر
أَءِذَا
کیا جب
كُنَّا
ہوں گے ہم
تُرَٰبًا
مٹی
وَءَابَآؤُنَآ
اور ہمارے آباؤ اجداد بھی
أَئِنَّا
کیا یقیناً ہم
لَمُخْرَجُونَ
البتہ نکالے جائیں گے

یہ منکرین کہتے ہیں "کیا جب ہم اور ہمارے باپ دادا مٹی ہو چکے ہوں گے تو ہمیں واقعی قبروں سے نکالا جائے گا؟

تفسير
لَقَدْ
البتہ تحقیق
وُعِدْنَا
وعدہ کئے گئے ہم
هَٰذَا
اس بات کا
نَحْنُ
ہم بھی
وَءَابَآؤُنَا
اور ہمارے باپ دادا بھی
مِن
سے
قَبْلُ
اس (سے) قبل
إِنْ
نہیں
هَٰذَآ
یہ
إِلَّآ
مگر
أَسَٰطِيرُ
کہانیاں ہیں
ٱلْأَوَّلِينَ
پہلوں کی

یہ خبریں ہم کو بھی بہت دی گئی ہیں اور پہلے ہمارے آباء اجداد کو بھی دی جاتی رہی ہیں، مگر یہ بس افسانے ہی افسانے ہیں جو اگلے وقتوں سے سُنتے چلے آ رہے ہیں"

تفسير
قُلْ
کہہ دیجئے
سِيرُوا۟
چلو پھرو
فِى
میں
ٱلْأَرْضِ
زمین (میں)
فَٱنظُرُوا۟
پھر دیکھو
كَيْفَ
کس طرح
كَانَ
ہوا
عَٰقِبَةُ
انجام
ٱلْمُجْرِمِينَ
مجرموں کا

کہو ذرا زمین میں چل پھر کر دیکھو کہ مجرموں کا کیا انجام ہو چکا ہے

تفسير
وَلَا
اور نہ
تَحْزَنْ
تم غم کرو
عَلَيْهِمْ
ان پر
وَلَا
اور نہ
تَكُن
تم ہو
فِى
میں
ضَيْقٍ
تنگی (میں)
مِّمَّا
اس سے جو
يَمْكُرُونَ
وہ چالیں چل رہے ہیں

اے نبیؐ، اِن کے حال پر رنج نہ کرو اور نہ اِن کی چالوں پر دل تنگ ہو

تفسير