Skip to main content

وَقُلْ لِّلَّذِيْنَ لَا يُؤْمِنُوْنَ اعْمَلُوْا عَلٰى مَكَانَتِكُمْۗ اِنَّا عٰمِلُوْنَۙ   ( هود: ١٢١ )

وَقُل
و بگو
لِّلَّذِينَ
براي كساني كه
لَا
ایمان نمی آورند
يُؤْمِنُونَ
ایمان نمی آورند
ٱعْمَلُوا۟
عمل کنید
عَلَىٰ
بر
مَكَانَتِكُمْ
قدرت و استطاعتتان
إِنَّا
همانا ما
عَٰمِلُونَ
عمل کنندگان

Wa qul lillazeena laa yu'minoona' maloo 'alaa makaanatikum innaa 'aamiloon

و به کسانی‌که ایمان نمی‌آورند، بگو: «بر روش خودتان عمل کنید، ما (نیز بر روش خود) عمل می‌کنیم،

توضیح

وَانْتَظِرُوْاۚ اِنَّا مُنْتَظِرُوْنَ  ( هود: ١٢٢ )

وَٱنتَظِرُوٓا۟
و منتظر باشید
إِنَّا
همانا ما
مُنتَظِرُونَ
منتظران

Wantaziroo innaa mun taziroon

و منتظر باشید، ما هم منتظریم!».

توضیح

وَلِلّٰهِ غَيْبُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ وَاِلَيْهِ يُرْجَعُ الْاَمْرُ كُلُّهٗ فَاعْبُدْهُ وَتَوَكَّلْ عَلَيْهِۗ وَمَا رَبُّكَ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُوْنَ ࣖ   ( هود: ١٢٣ )

وَلِلَّهِ
و براي خداوند
غَيْبُ
نهان
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
آسمان‌ها
وَٱلْأَرْضِ
و زمين
وَإِلَيْهِ
و به سوي او
يُرْجَعُ
باز می گردد
ٱلْأَمْرُ
کار
كُلُّهُۥ
تمام آن
فَٱعْبُدْهُ
پس عبادت کن او را
وَتَوَكَّلْ
و توكل كن
عَلَيْهِۚ
بر او
وَمَا
و نیست
رَبُّكَ
پروردگار تو
بِغَٰفِلٍ
غافل
عَمَّا
از آن چه
تَعْمَلُونَ
انجام مي‌دهيد

Wa lillaahi ghaibus samaawaati wal ardi wa ilaihi yurja'ul amru kulluhoo fa'bu-dhu wa tawakkal 'alaih; wa maa Rabbuka bighaafilin 'ammaa ta'maloon

و (آگاهی از) غیب آسمان‌ها و زمین، از آن الله است، و همۀ کارها به سوی او باز گردانده می‌شود، پس او را بپرست و بر او توکل کن، و پروردگارت از آنچه می‌کنید؛ (هرگز) غافل نیست.

توضیح