Surah [18] Al-Kahf : 47

وَيَوۡمَ نُسَيِّرُ الۡجِبَالَ و تَرَى الۡاَرۡضَ بَارِزَةً  ۙ وَّحَشَرۡنٰهُمۡ فَلَمۡ نُغَادِرۡ مِنۡهُمۡ اَحَدًا‌(الكهف :47)

وَيَوْمَ
And the Day
نُسَيِّرُ
We will cause (to) move
ٱلْجِبَالَ
the mountains
وَتَرَى
and you will see
ٱلْأَرْضَ
the earth
بَارِزَةً
(as) a leveled plain
وَحَشَرْنَٰهُمْ
and We will gather them
فَلَمْ
and not
نُغَادِرْ
We will leave behind
مِنْهُمْ
from them
أَحَدًا
anyone

Wayawma nusayyiru aljibala watara alarda barizatan wahasharnahum falam nughadir minhum ahadan

Sahih International:

And [warn of] the Day when We will remove the mountains and you will see the earth prominent, and We will gather them and not leave behind from them anyone.

Tafsir (More Translations)
Surah [27] An-Naml : 88

وَتَرَى الۡجِبَالَ تَحۡسَبُهَا جَامِدَةً وَّهِىَ تَمُرُّ مَرَّ السَّحَابِ‌ؕ صُنۡعَ اللّٰهِ الَّذِىۡۤ اَتۡقَنَ كُلَّ شَىۡءٍ‌ؕ اِنَّهٗ خَبِيۡرٌۢ بِمَا تَفۡعَلُوۡنَ‏(النمل :88)

وَتَرَى
And you see
ٱلْجِبَالَ
the mountains
تَحْسَبُهَا
thinking them
جَامِدَةً
firmly fixed
وَهِىَ
while they
تَمُرُّ
will pass
مَرَّ
(as the) passing
ٱلسَّحَابِۚ
(of) the clouds
صُنْعَ
(The) Work
ٱللَّهِ
(of) Allah
ٱلَّذِىٓ
Who
أَتْقَنَ
perfected
كُلَّ
all
شَىْءٍۚ
things
إِنَّهُۥ
Indeed He
خَبِيرٌۢ
(is) All-Aware
بِمَا
of what
تَفْعَلُونَ
you do

Watara aljibala tahsabuha jamidatan wahiya tamurru marra alssahabi sun'a Allahi allathee atqana kulla shayin innahu khabeerun bima taf'aloona

Sahih International:

And you see the mountains, thinking them rigid, while they will pass as the passing of clouds. [It is] the work of Allah, who perfected all things. Indeed, He is Acquainted with that which you do.

Tafsir (More Translations)
Surah [52] At-Tur : 10

وَّتَسِيۡرُ الۡجِبَالُ سَيۡرًا(الطور :10)

وَتَسِيرُ
And will move away
ٱلْجِبَالُ
the mountains
سَيْرًا
(with an awful) movement

Wataseeru aljibalu sayran

Sahih International:

And the mountains will pass on, departing -

Tafsir (More Translations)
Surah [77] Al-Mursalat : 9

وَ اِذَا السَّمَآءُ فُرِجَتۡۙ(المرسلات :9)

وَإِذَا
And when
ٱلسَّمَآءُ
the heaven
فُرِجَتْ
is cleft asunder

Waitha alssamao furijat

Sahih International:

And when the heaven is opened

Tafsir (More Translations)
Surah [78] An-Naba' : 20

وَّ سُيِّرَتِ الۡجِبَالُ فَكَانَتۡ سَرَابًا(النبإ :20)

وَسُيِّرَتِ
And are moved
ٱلْجِبَالُ
the mountains
فَكَانَتْ
and become
سَرَابًا
a mirage

Wasuyyirati aljibalu fakanat saraban

Sahih International:

And the mountains are removed and will be [but] a mirage.

Tafsir (More Translations)
Surah [81] At-Takwir : 3

وَاِذَا الۡجِبَالُ سُيِّرَتۡ(التكوير :3)

وَإِذَا
And when
ٱلْجِبَالُ
the mountains
سُيِّرَتْ
are moved away

Waitha aljibalu suyyirat

Sahih International:

And when the mountains are removed

Tafsir (More Translations)

Complete Indexing of Quran Topics

We have indexed and found 6 verses about or related to (including the word(s)) "Resurrection Day, Mountains will move away".

For your information, the verses as described above: