Surah [6] Al-An'am : 40

قُلۡ اَرَءَيۡتَكُمۡ اِنۡ اَتٰٮكُمۡ عَذَابُ اللّٰهِ اَوۡ اَ تَتۡكُمُ السَّاعَةُ اَغَيۡرَ اللّٰهِ تَدۡعُوۡنَ‌ۚ اِنۡ كُنۡتُمۡ صٰدِقِيۡنَ‏(الأنعام :40)

قُلْ
Say
أَرَءَيْتَكُمْ
"Have you seen
إِنْ
if
أَتَىٰكُمْ
(there) came to you
عَذَابُ
punishment
ٱللَّهِ
(of) Allah
أَوْ
or
أَتَتْكُمُ
(there) came to you
ٱلسَّاعَةُ
the Hour
أَغَيْرَ
is it other
ٱللَّهِ
(than) Allah
تَدْعُونَ
you call
إِن
if
كُنتُمْ
you are
صَٰدِقِينَ
truthful?"

Qul araaytakum in atakum 'athabu Allahi aw atatkumu alssa'atu aghayra Allahi tad'oona in kuntum sadiqeena

Sahih International:

Say, "Have you considered; if there came to you the punishment of Allah or there came to you the Hour - is it other than Allah you would invoke, if you should be truthful?"

Tafsir (More Translations)
Surah [12] Yusuf : 107

اَفَاَمِنُوۡۤا اَنۡ تَاۡتِيَهُمۡ غَاشِيَةٌ مِّنۡ عَذَابِ اللّٰهِ اَوۡ تَاۡتِيَهُمُ السَّاعَةُ بَغۡتَةً وَّ هُمۡ لَا يَشۡعُرُوۡنَ(يوسف :107)

أَفَأَمِنُوٓا۟
Do they then feel secure
أَن
(against) that
تَأْتِيَهُمْ
comes to them
غَٰشِيَةٌ
an overwhelming
مِّنْ
[of]
عَذَابِ
punishment
ٱللَّهِ
(of) Allah
أَوْ
or
تَأْتِيَهُمُ
comes to them
ٱلسَّاعَةُ
the Hour
بَغْتَةً
suddenly
وَهُمْ
while they
لَا
(do) not
يَشْعُرُونَ
perceive?

Afaaminoo an tatiyahum ghashiyatun min 'athabi Allahi aw tatiyahumu alssa'atu baghtatan wahum la yash'uroona

Sahih International:

Then do they feel secure that there will not come to them an overwhelming [aspect] of the punishment of Allah or that the Hour will not come upon them suddenly while they do not perceive?

Tafsir (More Translations)
Surah [20] Ta-Ha : 15

اِنَّ السَّاعَةَ اٰتِيَـةٌ اَكَادُ اُخۡفِيۡهَا لِتُجۡزٰى كُلُّ نَفۡسٍۢ بِمَا تَسۡعٰى‏(طه :15)

إِنَّ
Indeed
ٱلسَّاعَةَ
the Hour
ءَاتِيَةٌ
(will be) coming
أَكَادُ
I almost
أُخْفِيهَا
[I] hide it
لِتُجْزَىٰ
that may be recompensed
كُلُّ
every
نَفْسٍۭ
soul
بِمَا
for what
تَسْعَىٰ
it strives

Inna alssa'ata atiyatun akadu okhfeeha litujza kullu nafsin bima tas'a

Sahih International:

Indeed, the Hour is coming - I almost conceal it - so that every soul may be recompensed according to that for which it strives.

Tafsir (More Translations)
Surah [34] Saba' : 3

وَقَالَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا لَا تَاۡتِيۡنَا السَّاعَةُ ؕ قُلۡ بَلٰى وَرَبِّىۡ لَـتَاۡتِيَنَّكُمۡۙ عٰلِمِ الۡغَيۡبِ ۚ لَا يَعۡزُبُ عَنۡهُ مِثۡقَالُ ذَرَّةٍ فِى السَّمٰوٰتِ وَلَا فِى الۡاَرۡضِ وَلَاۤ اَصۡغَرُ مِنۡ ذٰ لِكَ وَلَاۤ اَكۡبَرُ اِلَّا فِىۡ كِتٰبٍ مُّبِيۡنٍۙ(سبإ :3)

وَقَالَ
But say
ٱلَّذِينَ
those who
كَفَرُوا۟
disbelieve
لَا
"Not
تَأْتِينَا
will come to us
ٱلسَّاعَةُۖ
the Hour"
قُلْ
Say
بَلَىٰ
"Nay
وَرَبِّى
by my Lord
لَتَأْتِيَنَّكُمْ
surely it will come to you
عَٰلِمِ
(He is the) Knower
ٱلْغَيْبِۖ
(of) the unseen"
لَا
Not
يَعْزُبُ
escapes
عَنْهُ
from Him
مِثْقَالُ
(the) weight
ذَرَّةٍ
(of) an atom
فِى
in
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
the heavens
وَلَا
and not
فِى
in
ٱلْأَرْضِ
the earth
وَلَآ
and not
أَصْغَرُ
smaller
مِن
than
ذَٰلِكَ
that
وَلَآ
and not
أَكْبَرُ
greater
إِلَّا
but
فِى
(is) in
كِتَٰبٍ
a Record
مُّبِينٍ
Clear

Waqala allatheena kafaroo la tateena alssa'atu qul bala warabbee latatiyannakum 'alimi alghaybi la ya'zubu 'anhu mithqalu tharratin fee alssamawati wala fee alardi wala asgharu min thalika wala akbaru illa fee kitabin mubeenin

Sahih International:

But those who disbelieve say, "The Hour will not come to us." Say, "Yes, by my Lord, it will surely come to you. [ Allah is] the Knower of the unseen." Not absent from Him is an atom's weight within the heavens or within the earth or [what is] smaller than that or greater, except that it is in a clear register -

Tafsir (More Translations)

Complete Indexing of Quran Topics

We have indexed and found 4 verses about or related to (including the word(s)) "Hour, comes upon you".

For your information, the verses as described above: