قُلْ اَعُوْذُ بِرَبِّ الْفَلَقِۙ ( الفلق: ١ )
qul
قُلْ
Say
你说
aʿūdhu
أَعُوذُ
"I seek refuge
我求护祐
birabbi
بِرَبِّ
in (the) Lord
养主|凭
l-falaqi
ٱلْفَلَقِ
(of) the dawn
曙光的
Qul a'uzoo bi rabbil-falaq
你说:“我求庇于曙光的主,
مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَۙ ( الفلق: ٢ )
min
مِن
From
从
sharri
شَرِّ
(the) evil
毒害
mā
مَا
(of) what
什么的
khalaqa
خَلَقَ
He created
他创造
Min sharri ma khalaq
免遭他所创造者的毒害;
وَمِنْ شَرِّ غَاسِقٍ اِذَا وَقَبَۙ ( الفلق: ٣ )
wamin
وَمِن
And from
从|和
sharri
شَرِّ
(the) evil
毒害
ghāsiqin
غَاسِقٍ
(of) darkness
黑夜的
idhā
إِذَا
when
当
waqaba
وَقَبَ
it settles
它降临
Wa min sharri ghasiqin iza waqab
免遭黑夜笼罩时的毒害;
وَمِنْ شَرِّ النَّفّٰثٰتِ فِى الْعُقَدِۙ ( الفلق: ٤ )
wamin
وَمِن
And from
从|和
sharri
شَرِّ
(the) evil
毒害
l-nafāthāti
ٱلنَّفَّٰثَٰتِ
(of) the blowers
众吹结妇的
fī
فِى
in
在
l-ʿuqadi
ٱلْعُقَدِ
the knots
众结
Wa min sharrin-naffaa-thaati fil 'uqad
免遭吹破坚决的主意者的毒害;
وَمِنْ شَرِّ حَاسِدٍ اِذَا حَسَدَ ࣖ ( الفلق: ٥ )
wamin
وَمِن
And from
从|和
sharri
شَرِّ
(the) evil
毒害
ḥāsidin
حَاسِدٍ
(of) an envier
嫉妒者的
idhā
إِذَا
when
当
ḥasada
حَسَدَ
he envies"
他嫉妒
Wa min shar ri haasidin iza hasad
免遭嫉妒者嫉妒时的毒害。”
القرآن الكريم: | الفلق |
---|---|
叩头颂 (سجدة): | - |
苏拉名字 (latin): | Al-Falaq |
苏拉号: | 113 |
经文数量: | 5 |
总字数: | 23 |
总字符数: | 74 |
鞠躬次数: | 1 |
根据血统地点的类型: | 麦加 |
天启令: | 20 |
从诗句开始: | 6225 |