Surah [17] Al-Isra' : 4

وَقَضَيۡنَاۤ اِلٰى بَنِىۡۤ اِسۡرَاۤءِيۡلَ فِى الۡكِتٰبِ لَـتُفۡسِدُنَّ فِى الۡاَرۡضِ مَرَّتَيۡنِ وَلَتَعۡلُنَّ عُلُوًّا كَبِيۡرًا(الإسراء :4)

وَقَضَيْنَآ
And We decreed
إِلَىٰ
for
بَنِىٓ
(the) Children
إِسْرَٰٓءِيلَ
(of) Israel
فِى
in
ٱلْكِتَٰبِ
the Book
لَتُفْسِدُنَّ
"Surely you will cause corruption
فِى
in
ٱلْأَرْضِ
the earth
مَرَّتَيْنِ
twice
وَلَتَعْلُنَّ
and surely you will reach
عُلُوًّا
haughtiness
كَبِيرًا
great"

Waqadayna ila banee israeela fee alkitabi latufsidunna fee alardi marratayni walata'lunna 'uluwwan kabeeran

Sahih International:

And We conveyed to the Children of Israel in the Scripture that, "You will surely cause corruption on the earth twice, and you will surely reach [a degree of] great haughtiness.

Tafsir (More Translations)
Surah [17] Al-Isra' : 5

فَاِذَا جَآءَ وَعۡدُ اُوۡلٰٮهُمَا بَعَثۡنَا عَلَيۡكُمۡ عِبَادًا لَّنَاۤ اُولِىۡ بَاۡسٍ شَدِيۡدٍ فَجَاسُوۡا خِلٰلَ الدِّيَارِ ‌ؕ وَكَانَ وَعۡدًا مَّفۡعُوۡلًا(الإسراء :5)

فَإِذَا
So when
جَآءَ
came
وَعْدُ
(the) promise
أُولَىٰهُمَا
(for) the first of the two
بَعَثْنَا
We raised
عَلَيْكُمْ
against you
عِبَادًا
servants
لَّنَآ
of Ours
أُو۟لِى
those of great military might
بَأْسٍ
those of great military might
شَدِيدٍ
those of great military might
فَجَاسُوا۟
and they entered
خِلَٰلَ
the inner most part
ٱلدِّيَارِۚ
(of) the homes
وَكَانَ
and (it) was
وَعْدًا
a promise
مَّفْعُولًا
fulfilled

Faitha jaa wa'du oolahuma ba'athna 'alaykum 'ibadan lana olee basin shadeedin fajasoo khilala alddiyari wakana wa'dan maf'oolan

Sahih International:

So when the [time of] promise came for the first of them, We sent against you servants of Ours - those of great military might, and they probed [even] into the homes, and it was a promise fulfilled.

Tafsir (More Translations)
Surah [17] Al-Isra' : 6

ثُمَّ رَدَدۡنَا لَـكُمُ الۡكَرَّةَ عَلَيۡهِمۡ وَاَمۡدَدۡنٰـكُمۡ بِاَمۡوَالٍ وَّبَنِيۡنَ وَجَعَلۡنٰكُمۡ اَكۡثَرَ نَفِيۡرًا(الإسراء :6)

ثُمَّ
Then
رَدَدْنَا
We gave back
لَكُمُ
to you
ٱلْكَرَّةَ
the return victory
عَلَيْهِمْ
over them
وَأَمْدَدْنَٰكُم
And We reinforced you
بِأَمْوَٰلٍ
with the wealth
وَبَنِينَ
and sons
وَجَعَلْنَٰكُمْ
and made you
أَكْثَرَ
more
نَفِيرًا
numerous

Thumma radadna lakumu alkarrata 'alayhim waamdadnakum biamwalin wabaneena waja'alnakum akthara nafeeran

Sahih International:

Then We gave back to you a return victory over them. And We reinforced you with wealth and sons and made you more numerous in manpower

Tafsir (More Translations)
Surah [17] Al-Isra' : 7

اِنۡ اَحۡسَنۡتُمۡ اَحۡسَنۡتُمۡ لِاَنۡفُسِكُمۡ‌ۖوَاِنۡ اَسَاۡتُمۡ فَلَهَا ‌ؕ فَاِذَا جَآءَ وَعۡدُ الۡاٰخِرَةِ لِيَسُـوْۤءُو ا وُجُوۡهَكُمۡ وَلِيَدۡخُلُوا الۡمَسۡجِدَ كَمَا دَخَلُوۡهُ اَوَّلَ مَرَّةٍ وَّلِيُتَبِّرُوۡا مَا عَلَوۡا تَتۡبِيۡرًا‏(الإسراء :7)

إِنْ
If
أَحْسَنتُمْ
you do good
أَحْسَنتُمْ
you do good
لِأَنفُسِكُمْۖ
for yourselves;
وَإِنْ
and if
أَسَأْتُمْ
you do evil
فَلَهَاۚ
then it is for it
فَإِذَا
So when
جَآءَ
came
وَعْدُ
promise
ٱلْءَاخِرَةِ
the last
لِيَسُۥٓـُٔوا۟
to sadden
وُجُوهَكُمْ
your faces
وَلِيَدْخُلُوا۟
and to enter
ٱلْمَسْجِدَ
the Masjid
كَمَا
just as
دَخَلُوهُ
they (had) entered it
أَوَّلَ
first
مَرَّةٍ
time
وَلِيُتَبِّرُوا۟
and to destroy
مَا
what
عَلَوْا۟
they had conquered
تَتْبِيرًا
(with) destruction

In ahsantum ahsantum lianfusikum wain asatum falaha faitha jaa wa'du alakhirati liyasoooo wujoohakum waliyadkhuloo almasjida kama dakhaloohu awwala marratin waliyutabbiroo ma 'alaw tatbeeran

Sahih International:

[And said], "If you do good, you do good for yourselves; and if you do evil, [you do it] to yourselves." Then when the final promise came, [We sent your enemies] to sadden your faces and to enter the temple in Jerusalem, as they entered it the first time, and to destroy what they had taken over with [total] destruction.

Tafsir (More Translations)
Surah [17] Al-Isra' : 8

عَسٰى رَبُّكُمۡ اَنۡ يَّرۡحَمَكُمۡ‌ ۚ وَاِنۡ عُدْتُّمۡ عُدۡنَا‌ۘ وَجَعَلۡنَا جَهَنَّمَ لِلۡكٰفِرِيۡنَ حَصِيۡرًا‏(الإسراء :8)

عَسَىٰ
"(It) may be
رَبُّكُمْ
that your Lord
أَن
that your Lord
يَرْحَمَكُمْۚ
(may) have mercy upon you
وَإِنْ
But if
عُدتُّمْ
you return
عُدْنَاۘ
We will return
وَجَعَلْنَا
And We have made
جَهَنَّمَ
Hell
لِلْكَٰفِرِينَ
for the disbelievers
حَصِيرًا
a prison-bed"

'asa rabbukum an yarhamakum wain 'udtum 'udna waja'alna jahannama lilkafireena haseeran

Sahih International:

[Then Allah said], "It is expected, [if you repent], that your Lord will have mercy upon you. But if you return [to sin], We will return [to punishment]. And We have made Hell, for the disbelievers, a prison-bed."

Tafsir (More Translations)

Complete Indexing of Quran Topics

We have indexed and found 5 verses about or related to (including the word(s)) "Israel, Children of Israel promised twice".

For your information, the verses as described above: