Surah [9] At-Tawba : 82

فَلۡيَـضۡحَكُوۡا قَلِيۡلاً وَّلۡيَبۡكُوۡا كَثِيۡرًا‌ ۚ جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوۡا يَكۡسِبُوۡنَ(التوبة :82)

فَلْيَضْحَكُوا۟
So let them laugh
قَلِيلًا
a little
وَلْيَبْكُوا۟
and let them weep
كَثِيرًا
much
جَزَآءًۢ
(as) a recompense
بِمَا
for what
كَانُوا۟
they used to
يَكْسِبُونَ
earn

Falyadhakoo qaleelan walyabkoo katheeran jazaan bima kanoo yaksiboona

Sahih International:

So let them laugh a little and [then] weep much as recompense for what they used to earn.

Tafsir (More Translations)
Surah [12] Yusuf : 16

وَجَآءُوۡۤ اَبَاهُمۡ عِشَآءً يَّبۡكُوۡنَؕ(يوسف :16)

وَجَآءُوٓ
And they came
أَبَاهُمْ
(to) their father
عِشَآءً
early at night
يَبْكُونَ
weeping

Wajaoo abahum 'ishaan yabkoona

Sahih International:

And they came to their father at night, weeping.

Tafsir (More Translations)
Surah [17] Al-Isra' : 109

وَيَخِرُّوۡنَ لِلۡاَذۡقَانِ يَبۡكُوۡنَ وَيَزِيۡدُهُمۡ خُشُوۡعًا ۩‏(الإسراء :109)

وَيَخِرُّونَ
And they fall
لِلْأَذْقَانِ
on their faces
يَبْكُونَ
weeping
وَيَزِيدُهُمْ
and it increases them
خُشُوعًا۩
(in) humility

Wayakhirroona lilathqani yabkoona wayazeeduhum khushoo'an

Sahih International:

And they fall upon their faces weeping, and the Qur'an increases them in humble submission.

Tafsir (More Translations)
Surah [19] Maryam : 58

اُولٰٓٮِٕكَ الَّذِيۡنَ اَنۡعَمَ اللّٰهُ عَلَيۡهِمۡ مِّنَ النَّبِيّٖنَ مِنۡ ذُرِّيَّةِ اٰدَمَ وَمِمَّنۡ حَمَلۡنَا مَعَ نُوۡحٍ وَّمِنۡ ذُرِّيَّةِ اِبۡرٰهِيۡمَ وَاِسۡرَآءِيۡلَ وَمِمَّنۡ هَدَيۡنَا وَاجۡتَبَيۡنَا‌ ؕ اِذَا تُتۡلٰى عَلَيۡهِمۡ اٰيٰتُ الرَّحۡمٰنِ خَرُّوۡا سُجَّدًا وَّبُكِيًّا ۩(مريم :58)

أُو۟لَٰٓئِكَ
Those
ٱلَّذِينَ
(were) the ones whom
أَنْعَمَ
Allah bestowed favor
ٱللَّهُ
Allah bestowed favor
عَلَيْهِم
upon them
مِّنَ
from (among)
ٱلنَّبِيِّۦنَ
the Prophets
مِن
of
ذُرِّيَّةِ
(the) offspring
ءَادَمَ
(of) Adam
وَمِمَّنْ
and of those
حَمَلْنَا
We carried
مَعَ
with
نُوحٍ
Nuh
وَمِن
and of
ذُرِّيَّةِ
(the) offspring
إِبْرَٰهِيمَ
(of) Ibrahim
وَإِسْرَٰٓءِيلَ
and Israel
وَمِمَّنْ
and of (those) whom
هَدَيْنَا
We guided
وَٱجْتَبَيْنَآۚ
and We chose
إِذَا
When
تُتْلَىٰ
were recited
عَلَيْهِمْ
to them
ءَايَٰتُ
(the) Verses
ٱلرَّحْمَٰنِ
(of) the Most Gracious
خَرُّوا۟
they fell
سُجَّدًا
prostrating
وَبُكِيًّا۩
and weeping

Olaika allatheena an'ama Allahu 'alayhim mina alnnabiyyeena min thurriyyati adama wamimman hamalna ma'a noohin wamin thurriyyati ibraheema waisraeela wamimman hadayna waijtabayna itha tutla 'alayhim ayatu alrrahmani kharroo sujjadan wabukiyyan

Sahih International:

Those were the ones upon whom Allah bestowed favor from among the prophets of the descendants of Adam and of those We carried [in the ship] with Noah, and of the descendants of Abraham and Israel, and of those whom We guided and chose. When the verses of the Most Merciful were recited to them, they fell in prostration and weeping.

Tafsir (More Translations)
Surah [44] Ad-Dukhan : 29

فَمَا بَكَتۡ عَلَيۡهِمُ السَّمَآءُ وَالۡاَرۡضُ وَمَا كَانُوۡا مُنۡظَرِيۡنَ(الدخان :29)

فَمَا
And not
بَكَتْ
wept
عَلَيْهِمُ
for them
ٱلسَّمَآءُ
the heaven
وَٱلْأَرْضُ
and the earth
وَمَا
and not
كَانُوا۟
they were
مُنظَرِينَ
given respite

Fama bakat 'alayhimu alssamao waalardu wama kanoo munthareena

Sahih International:

And the heaven and earth wept not for them, nor were they reprieved.

Tafsir (More Translations)
Surah [53] An-Najm : 43

وَاَنَّهٗ هُوَ اَضۡحَكَ وَاَبۡكٰىۙ(النجم :43)

وَأَنَّهُۥ
And that He
هُوَ
[He]
أَضْحَكَ
makes (one) laugh
وَأَبْكَىٰ
and makes (one) weep

Waannahu huwa adhaka waabka

Sahih International:

And that it is He who makes [one] laugh and weep

Tafsir (More Translations)

Complete Indexing of Quran Topics

We have indexed and found 6 verses about or related to (including the word(s)) "Weeping".

For your information, the verses as described above: