Surah [2] Al-Baqara : 60

وَاِذِ اسۡتَسۡقَىٰ مُوۡسٰى لِقَوۡمِهٖ فَقُلۡنَا اضۡرِب بِّعَصَاكَ الۡحَجَرَ‌ؕ فَانۡفَجَرَتۡ مِنۡهُ اثۡنَتَا عَشۡرَةَ عَيۡنًا‌ؕ قَدۡ عَلِمَ کُلُّ اُنَاسٍ مَّشۡرَبَهُمۡ‌ؕ کُلُوۡا وَاشۡرَبُوۡا مِنۡ رِّزۡقِ اللّٰهِ وَلَا تَعۡثَوۡا فِىۡ الۡاَرۡضِ مُفۡسِدِيۡنَ(البقرة :60)

وَإِذِ
And when
ٱسْتَسْقَىٰ
asked (for) water
مُوسَىٰ
Musa
لِقَوْمِهِۦ
for his people
فَقُلْنَا
[so] We said
ٱضْرِب
"Strike
بِّعَصَاكَ
with your staff
ٱلْحَجَرَۖ
the stone"
فَٱنفَجَرَتْ
Then gushed forth
مِنْهُ
from it
ٱثْنَتَا
(of)
عَشْرَةَ
twelve
عَيْنًاۖ
springs
قَدْ
Indeed
عَلِمَ
knew
كُلُّ
all
أُنَاسٍ
(the) people
مَّشْرَبَهُمْۖ
their drinking place
كُلُوا۟
"Eat
وَٱشْرَبُوا۟
and drink
مِن
from
رِّزْقِ
(the) provision (of)
ٱللَّهِ
Allah
وَلَا
and (do) not
تَعْثَوْا۟
act wickedly
فِى
in
ٱلْأَرْضِ
the earth
مُفْسِدِينَ
spreading corruption"

Waithi istasqa moosa liqawmihi faqulna idrib bi'asaka alhajara fainfajarat minhu ithnata 'ashrata 'aynan qad 'alima kullu onasin mashrabahum kuloo waishraboo min rizqi Allahi wala ta'thaw fee alardi mufsideena

Sahih International:

And [recall] when Moses prayed for water for his people, so We said, "Strike with your staff the stone." And there gushed forth from it twelve springs, and every people knew its watering place. "Eat and drink from the provision of Allah, and do not commit abuse on the earth, spreading corruption."

Tafsir (More Translations)
Surah [7] Al-A'raf : 160

وَقَطَّعۡنٰهُمُ اثۡنَتَىۡ عَشۡرَةَ اَسۡبَاطًا اُمَمًا‌ ؕ وَاَوۡحَيۡنَاۤ اِلٰى مُوۡسٰٓى اِذِ اسۡتَسۡقٰٮهُ قَوۡمُهٗۤ اَنِ اضۡرِبْ بِّعَصَاكَ الۡحَجَرَ‌ ۚ فَاْنۢبَجَسَتۡ مِنۡهُ اثۡنَتَا عَشۡرَةَ عَيۡنًا‌ ؕ قَدۡ عَلِمَ كُلُّ اُنَاسٍ مَّشۡرَبَهُمۡ‌ؕ وَظَلَّلۡنَا عَلَيۡهِمُ الۡغَمَامَ وَاَنۡزَلۡنَا عَلَيۡهِمُ الۡمَنَّ وَالسَّلۡوٰىؕ كُلُوۡا مِنۡ طَيِّبٰتِ مَا رَزَقۡنٰكُمۡ‌ؕ وَ مَا ظَلَمُوۡنَا وَلٰـكِنۡ كَانُوۡۤا اَنۡفُسَهُمۡ يَظۡلِمُوۡنَ(الأعراف :160)

وَقَطَّعْنَٰهُمُ
And We divided them
ٱثْنَتَىْ
(into) two
عَشْرَةَ
(and) ten [i.e. twelve]
أَسْبَاطًا
tribes
أُمَمًاۚ
(as) communities
وَأَوْحَيْنَآ
And We inspired
إِلَىٰ
to
مُوسَىٰٓ
Musa
إِذِ
when
ٱسْتَسْقَىٰهُ
asked him for water
قَوْمُهُۥٓ
his people
أَنِ
[that]
ٱضْرِب
"Strike
بِّعَصَاكَ
with your staff
ٱلْحَجَرَۖ
the stone"
فَٱنۢبَجَسَتْ
Then gushed forth
مِنْهُ
from it
ٱثْنَتَا
two
عَشْرَةَ
(and) ten [i.e. twelve]
عَيْنًاۖ
springs
قَدْ
Certainly
عَلِمَ
knew
كُلُّ
each
أُنَاسٍ
people
مَّشْرَبَهُمْۚ
their drinking place
وَظَلَّلْنَا
And We shaded
عَلَيْهِمُ
[on] them
ٱلْغَمَٰمَ
(with) the clouds
وَأَنزَلْنَا
and We sent down
عَلَيْهِمُ
upon them
ٱلْمَنَّ
the manna
وَٱلسَّلْوَىٰۖ
and the quails
كُلُوا۟
"Eat
مِن
from
طَيِّبَٰتِ
(the) good things
مَا
which
رَزَقْنَٰكُمْۚ
We have provided you"
وَمَا
And not
ظَلَمُونَا
they wronged Us
وَلَٰكِن
but
كَانُوٓا۟
they were
أَنفُسَهُمْ
(to) themselves
يَظْلِمُونَ
doing wrong

Waqatta'nahumu ithnatay 'ashrata asbatan omaman waawhayna ila moosa ithi istasqahu qawmuhu ani idrib bi'asaka alhajara fainbajasat minhu ithnata 'ashrata 'aynan qad 'alima kullu onasin mashrabahum wathallalna 'alayhimu alghamama waanzalna 'alayhimu almanna waalssalwa kuloo min tayyibati ma razaqnakum wama thalamoona walakin kanoo anfusahum yathlimoona

Sahih International:

And We divided them into twelve descendant tribes [as distinct] nations. And We inspired to Moses when his people implored him for water, "Strike with your staff the stone," and there gushed forth from it twelve springs. Every people knew its watering place. And We shaded them with clouds and sent down upon them manna and quails, [saying], "Eat from the good things with which We have provided you." And they wronged Us not, but they were [only] wronging themselves.

Tafsir (More Translations)
Surah [44] Ad-Dukhan : 25

كَمۡ تَرَكُوۡا مِنۡ جَنّٰتٍ وَّعُيُوۡنٍۙ(الدخان :25)

كَمْ
How many
تَرَكُوا۟
(did) they leave
مِن
of
جَنَّٰتٍ
gardens
وَعُيُونٍ
and springs

Kam tarakoo min jannatin wa'uyoonin

Sahih International:

How much they left behind of gardens and springs

Tafsir (More Translations)
Surah [44] Ad-Dukhan : 51

اِنَّ الۡمُتَّقِيۡنَ فِىۡ مَقَامٍ اَمِيۡنٍۙ(الدخان :51)

إِنَّ
Indeed
ٱلْمُتَّقِينَ
the righteous
فِى
(will be) in
مَقَامٍ
a place
أَمِينٍ
secure

Inna almuttaqeena fee maqamin ameenin

Sahih International:

Indeed, the righteous will be in a secure place;

Tafsir (More Translations)
Surah [44] Ad-Dukhan : 52

فِىۡ جَنّٰتٍ وَّعُيُوۡنٍ(الدخان :52)

فِى
In
جَنَّٰتٍ
gardens
وَعُيُونٍ
and springs

Fee jannatin wa'uyoonin

Sahih International:

Within gardens and springs,

Tafsir (More Translations)
Surah [51] Adh-Dhariyat : 15

اِنَّ الۡمُتَّقِيۡنَ فِىۡ جَنّٰتٍ وَّعُيُوۡنٍۙ(الذاريات :15)

إِنَّ
Indeed
ٱلْمُتَّقِينَ
the righteous
فِى
(will be) in
جَنَّٰتٍ
Gardens
وَعُيُونٍ
and springs

Inna almuttaqeena fee jannatin wa'uyoonin

Sahih International:

Indeed, the righteous will be among gardens and springs,

Tafsir (More Translations)
Surah [77] Al-Mursalat : 41

اِنَّ الۡمُتَّقِيۡنَ فِىۡ ظِلٰلٍ وَّعُيُوۡنٍۙ(المرسلات :41)

إِنَّ
Indeed
ٱلْمُتَّقِينَ
the righteous
فِى
(will be) in
ظِلَٰلٍ
shades
وَعُيُونٍ
and springs

Inna almuttaqeena fee thilalin wa'uyoonin

Sahih International:

Indeed, the righteous will be among shades and springs

Tafsir (More Translations)
Surah [83] Al-Mutaffifeen : 28

عَيۡنًا يَّشۡرَبُ بِهَا الۡمُقَرَّبُوۡنَؕ(المطففين :28)

عَيْنًا
A spring
يَشْرَبُ
will drink
بِهَا
from it
ٱلْمُقَرَّبُونَ
those brought near

'aynan yashrabu biha almuqarraboona

Sahih International:

A spring from which those near [to Allah ] drink.

Tafsir (More Translations)

Complete Indexing of Quran Topics

We have indexed and found 8 verses about or related to (including the word(s)) "Fountain".

For your information, the verses as described above: