Surah [37] As-Saffat : 114

وَلَقَدۡ مَنَنَّا عَلٰى مُوۡسٰى وَهٰرُوۡنَ‌ۚ(الصافات :114)

وَلَقَدْ
And verily
مَنَنَّا
We conferred Favor
عَلَىٰ
upon
مُوسَىٰ
Musa
وَهَٰرُونَ
and Harun

Walaqad mananna 'ala moosa waharoona

Sahih International:

And We did certainly confer favor upon Moses and Aaron.

Tafsir (More Translations)
Surah [37] As-Saffat : 115

وَنَجَّيۡنٰهُمَا وَقَوۡمَهُمَا مِنَ الۡكَرۡبِ الۡعَظِيۡمِ‌ۚ(الصافات :115)

وَنَجَّيْنَٰهُمَا
And We saved both of them
وَقَوْمَهُمَا
and their people
مِنَ
from
ٱلْكَرْبِ
the distress
ٱلْعَظِيمِ
the great

Wanajjaynahuma waqawmahuma mina alkarbi al'atheemi

Sahih International:

And We saved them and their people from the great affliction,

Tafsir (More Translations)
Surah [37] As-Saffat : 116

وَنَصَرۡنٰهُمۡ فَكَانُوۡا هُمُ الۡغٰلِبِيۡنَ‌ۚ(الصافات :116)

وَنَصَرْنَٰهُمْ
And We helped them
فَكَانُوا۟
so they became
هُمُ
so they became
ٱلْغَٰلِبِينَ
the victors

Wanasarnahum fakanoo humu alghalibeena

Sahih International:

And We supported them so it was they who overcame.

Tafsir (More Translations)
Surah [37] As-Saffat : 117

وَاٰتَيۡنٰهُمَا الۡكِتٰبَ الۡمُسۡتَبِيۡنَ‌ۚ(الصافات :117)

وَءَاتَيْنَٰهُمَا
And We gave both of them
ٱلْكِتَٰبَ
the Book
ٱلْمُسْتَبِينَ
the clear

Waataynahuma alkitaba almustabeena

Sahih International:

And We gave them the explicit Scripture,

Tafsir (More Translations)
Surah [37] As-Saffat : 118

وَهَدَيۡنٰهُمَا الصِّرَاطَ الۡمُسۡتَقِيۡمَ‌ۚ(الصافات :118)

وَهَدَيْنَٰهُمَا
And We guided both of them
ٱلصِّرَٰطَ
(to) the Path
ٱلْمُسْتَقِيمَ
the Straight

Wahadaynahuma alssirata almustaqeema

Sahih International:

And We guided them on the straight path.

Tafsir (More Translations)
Surah [37] As-Saffat : 119

وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِمَا فِى الۡاٰخِرِيۡنَۙ(الصافات :119)

وَتَرَكْنَا
And We left
عَلَيْهِمَا
for both of them
فِى
among
ٱلْءَاخِرِينَ
the later generations

Watarakna 'alayhima fee alakhireena

Sahih International:

And We left for them [favorable mention] among later generations;

Tafsir (More Translations)
Surah [37] As-Saffat : 120

سَلٰمٌ عَلٰى مُوۡسٰى وَهٰرُوۡنَ(الصافات :120)

سَلَٰمٌ
"Peace be
عَلَىٰ
upon
مُوسَىٰ
Musa
وَهَٰرُونَ
and Harun"

Salamun 'ala moosa waharoona

Sahih International:

"Peace upon Moses and Aaron."

Tafsir (More Translations)
Surah [37] As-Saffat : 121

اِنَّا كَذٰلِكَ نَجۡزِى الۡمُحۡسِنِيۡنَ(الصافات :121)

إِنَّا
Indeed We
كَذَٰلِكَ
thus
نَجْزِى
reward
ٱلْمُحْسِنِينَ
the good-doers

Inna kathalika najzee almuhsineena

Sahih International:

Indeed, We thus reward the doers of good.

Tafsir (More Translations)
Surah [37] As-Saffat : 122

اِنَّهُمَا مِنۡ عِبَادِنَا الۡمُؤۡمِنِيۡنَ(الصافات :122)

إِنَّهُمَا
Indeed both of them
مِنْ
(were) of
عِبَادِنَا
Our slaves
ٱلْمُؤْمِنِينَ
believing

Innahuma min 'ibadina almumineena

Sahih International:

Indeed, they were of Our believing servants.

Tafsir (More Translations)

Complete Indexing of Quran Topics

We have indexed and found 9 verses about or related to (including the word(s)) "Moses, guided to the Right Path".

For your information, the verses as described above: