
يٰٓاَيُّهَا الْمُدَّثِّرُۙ ( المدثر: ١ )
yāayyuhā
يَٰٓأَيُّهَا
O you
Ô
l-mudathiru
ٱلْمُدَّثِّرُ
who covers himself!
celui qui s’enveloppe d’habit extérieur !
O, toi (Muhammad)! Le revêtu d'un manteau!
Explicationقُمْ فَاَنْذِرْۖ ( المدثر: ٢ )
fa-andhir
فَأَنذِرْ
and warn
et avertis !
Explicationوَرَبَّكَ فَكَبِّرْۖ ( المدثر: ٣ )
warabbaka
وَرَبَّكَ
And your Lord
Et ton Maître
fakabbir
فَكَبِّرْ
magnify
alors déclare Sa Hauteur.
Et de ton Seigneur, célèbre la grandeur.
Explicationوَثِيَابَكَ فَطَهِّرْۖ ( المدثر: ٤ )
wathiyābaka
وَثِيَابَكَ
And your clothing
Et tes habits
faṭahhir
فَطَهِّرْ
purify
alors purifie.
Et tes vêtements, purifie-les.
Explicationوَالرُّجْزَ فَاهْجُرْۖ ( المدثر: ٥ )
wal-ruj'za
وَٱلرُّجْزَ
And uncleanliness
Et l’impureté
fa-uh'jur
فَٱهْجُرْ
avoid
alors quitte.
Et de tout péché, écarte-toi.
Explicationوَلَا تَمْنُنْ تَسْتَكْثِرُۖ ( المدثر: ٦ )
walā
وَلَا
And (do) not
Et ne
tamnun
تَمْنُن
confer favor
fais (pas) de faveur
tastakthiru
تَسْتَكْثِرُ
(to) acquire more
(pour) chercher à recevoir davantage.
Et ne donne pas dans le but de recevoir davantage.
Explicationوَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْۗ ( المدثر: ٧ )
walirabbika
وَلِرَبِّكَ
And for your Lord
Et pour ton Maître
fa-iṣ'bir
فَٱصْبِرْ
be patient
alors endure.
Et pour ton Seigneur, endure.
Explicationفَاِذَا نُقِرَ فِى النَّاقُوْرِۙ ( المدثر: ٨ )
fa-idhā
فَإِذَا
Then when
Et ensuite, quand
nuqira
نُقِرَ
is blown
il sera soufflé
l-nāqūri
ٱلنَّاقُورِ
the trumpet
le cor,
Quand on sonnera du Clairon,
Explicationفَذٰلِكَ يَوْمَىِٕذٍ يَّوْمٌ عَسِيْرٌۙ ( المدثر: ٩ )
fadhālika
فَذَٰلِكَ
That
alors cela (sera)
yawma-idhin
يَوْمَئِذٍ
Day
ce jour-là
yawmun
يَوْمٌ
(will be) a Day
un jour
ʿasīrun
عَسِيرٌ
difficult
difficile,
alors, ce jour-là sera un jour difficile,
Explicationعَلَى الْكٰفِرِيْنَ غَيْرُ يَسِيْرٍ ( المدثر: ١٠ )
l-kāfirīna
ٱلْكَٰفِرِينَ
the disbelievers -
les mécréants
yasīrin
يَسِيرٍ
easy
facile.
pas facile pour les mécréants.
Explication- القرآن الكريم - سورة المدثر٧٤
Al-Muddaththir (Surah 74)
Informations sur le Coran :
Al-Muddattirالقرآن الكريم: | المدثر |
---|
verset Sajadah (سجدة): | - |
---|
Nom de la sourate (latin): | Al-Muddassir |
---|
Chapitre: | 74 |
---|
Nombre de versets: | 56 |
---|
Nombre total de mots: | 255 |
---|
Nombre total de caractères: | 1010 |
---|
Nombre de Rukūʿs: | 2 |
---|
Emplacement de la révélation: | Mecquois |
---|
Ordre de révélation: | 4 |
---|
À partir du verset: | 5495 |
---|