Surah [85] Al-Burooj : 10

اِنَّ الَّذِيۡنَ فَتَـنُوا الۡمُؤۡمِنِيۡنَ وَ الۡمُؤۡمِنٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَتُوۡبُوۡا فَلَهُمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمۡ عَذَابُ الۡحَرِيۡقِؕ(البروج :10)

إِنَّ
Indeed
ٱلَّذِينَ
those who
فَتَنُوا۟
persecuted
ٱلْمُؤْمِنِينَ
the believing men
وَٱلْمُؤْمِنَٰتِ
and the believing women
ثُمَّ
then
لَمْ
not
يَتُوبُوا۟
they repented
فَلَهُمْ
then for them
عَذَابُ
(is) the punishment
جَهَنَّمَ
(of) Hell
وَلَهُمْ
and for them
عَذَابُ
(is the) punishment
ٱلْحَرِيقِ
(of) the Burning Fire

Inna allatheena fatanoo almumineena waalmuminati thumma lam yatooboo falahum 'athabu jahannama walahum 'athabu alhareeqi

Sahih International:

Indeed, those who have tortured the believing men and believing women and then have not repented will have the punishment of Hell, and they will have the punishment of the Burning Fire.

Tafsir (More Translations)
Surah [85] Al-Burooj : 4

قُتِلَ اَصۡحٰبُ الۡاُخۡدُوۡدِۙ(البروج :4)

قُتِلَ
Destroyed were
أَصْحَٰبُ
(the) companions
ٱلْأُخْدُودِ
(of) the pit

Qutila ashabu alukhdoodi

Sahih International:

Cursed were the companions of the trench

Tafsir (More Translations)
Surah [85] Al-Burooj : 5

النَّارِ ذَاتِ الۡوَقُوۡدِۙ(البروج :5)

ٱلنَّارِ
(Of) the fire
ذَاتِ
full
ٱلْوَقُودِ
(of) the fuel

Alnnari thati alwaqoodi

Sahih International:

[Containing] the fire full of fuel,

Tafsir (More Translations)
Surah [85] Al-Burooj : 6

اِذۡ هُمۡ عَلَيۡهَا قُعُوۡدٌ(البروج :6)

إِذْ
When
هُمْ
they
عَلَيْهَا
by it
قُعُودٌ
(were) sitting

Ith hum 'alayha qu'oodun

Sahih International:

When they were sitting near it

Tafsir (More Translations)
Surah [85] Al-Burooj : 7

وَّهُمۡ عَلٰى مَا يَفۡعَلُوۡنَ بِالۡمُؤۡمِنِيۡنَ شُهُوۡدٌ(البروج :7)

وَهُمْ
And they
عَلَىٰ
over
مَا
what
يَفْعَلُونَ
they were doing
بِٱلْمُؤْمِنِينَ
to the believers
شُهُودٌ
witnesses

Wahum 'ala ma yaf'aloona bialmumineena shuhoodun

Sahih International:

And they, to what they were doing against the believers, were witnesses.

Tafsir (More Translations)
Surah [85] Al-Burooj : 8

وَمَا نَقَمُوۡا مِنۡهُمۡ اِلَّاۤ اَنۡ يُّؤۡمِنُوۡا بِاللّٰهِ الۡعَزِيۡزِ الۡحَمِيۡدِۙ(البروج :8)

وَمَا
And not
نَقَمُوا۟
they resented
مِنْهُمْ
[of] them
إِلَّآ
except
أَن
that
يُؤْمِنُوا۟
they believed
بِٱللَّهِ
in Allah
ٱلْعَزِيزِ
the All-Mighty
ٱلْحَمِيدِ
the Praiseworthy

Wama naqamoo minhum illa an yuminoo biAllahi al'azeezi alhameedi

Sahih International:

And they resented them not except because they believed in Allah, the Exalted in Might, the Praiseworthy,

Tafsir (More Translations)
Surah [85] Al-Burooj : 9

الَّذِىۡ لَهٗ مُلۡكُ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ‌ؕ وَ اللّٰهُ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ شَهِيۡدٌ(البروج :9)

ٱلَّذِى
The One Who
لَهُۥ
for Him
مُلْكُ
(is) the dominion
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
(of) the heavens
وَٱلْأَرْضِۚ
and the earth;
وَٱللَّهُ
and Allah
عَلَىٰ
on
كُلِّ
every
شَىْءٍ
thing
شَهِيدٌ
(is) a Witness

Allathee lahu mulku alssamawati waalardi waAllahu 'ala kulli shayin shaheedun

Sahih International:

To whom belongs the dominion of the heavens and the earth. And Allah, over all things, is Witness.

Tafsir (More Translations)

Complete Indexing of Quran Topics

We have indexed and found 7 verses about or related to (including the word(s)) "People of the ditch".

For your information, the verses as described above: