Skip to main content
bismillah

اَرَءَيْتَ الَّذِيْ يُكَذِّبُ بِالدِّيْنِۗ  ( الماعون: ١ )

ara-ayta
أَرَءَيْتَ
Have you seen
alladhī
ٱلَّذِى
the one who
yukadhibu
يُكَذِّبُ
denies
bil-dīni
بِٱلدِّينِ
the Judgment?

Have you seen the one who denies the Recompense?

Tafsir

فَذٰلِكَ الَّذِيْ يَدُعُّ الْيَتِيْمَۙ  ( الماعون: ٢ )

fadhālika
فَذَٰلِكَ
Then that
alladhī
ٱلَّذِى
(is) the one who
yaduʿʿu
يَدُعُّ
repulses
l-yatīma
ٱلْيَتِيمَ
the orphan

For that is the one who drives away the orphan.

Tafsir

وَلَا يَحُضُّ عَلٰى طَعَامِ الْمِسْكِيْنِۗ  ( الماعون: ٣ )

walā
وَلَا
And (does) not
yaḥuḍḍu
يَحُضُّ
feel the urge
ʿalā
عَلَىٰ
to
ṭaʿāmi
طَعَامِ
feed
l-mis'kīni
ٱلْمِسْكِينِ
the poor

And does not encourage the feeding of the poor.

Tafsir

فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّيْنَۙ  ( الماعون: ٤ )

fawaylun
فَوَيْلٌ
So woe
lil'muṣallīna
لِّلْمُصَلِّينَ
to those who pray

So woe to those who pray .

Tafsir

الَّذِيْنَ هُمْ عَنْ صَلَاتِهِمْ سَاهُوْنَۙ  ( الماعون: ٥ )

alladhīna
ٱلَّذِينَ
Those who
hum
هُمْ
[they]
ʿan
عَن
of
ṣalātihim
صَلَاتِهِمْ
their prayers
sāhūna
سَاهُونَ
(are) neglectful

[But] who are heedless of their prayer.

Tafsir

الَّذِيْنَ هُمْ يُرَاۤءُوْنَۙ  ( الماعون: ٦ )

alladhīna
ٱلَّذِينَ
Those who
hum
هُمْ
[they]
yurāūna
يُرَآءُونَ
make show

Those who make show [of their deeds]

Tafsir

وَيَمْنَعُوْنَ الْمَاعُوْنَ ࣖ  ( الماعون: ٧ )

wayamnaʿūna
وَيَمْنَعُونَ
And they deny
l-māʿūna
ٱلْمَاعُونَ
[the] small kindness

And withhold [simple] assistance.

Tafsir
Quran Info (About) :
Al-Ma'un
القرآن الكريم:الماعون
Ayah Sajadat (سجدة):-
Surah Name (latin):Al-Ma'un
Chapter:107
Surah Alias:-
Surah Title:The Small kindnesses
Number of verses:7
Total Words:25
Total Characters:125
Number of Rukūʿs:1
Classification
(Revelation Location):
Meccan
Revelation Order:17
Starting from verse:6197