Surah [6] Al-An'am : 59

وَعِنۡدَهٗ مَفَاتِحُ الۡغَيۡبِ لَا يَعۡلَمُهَاۤ اِلَّا هُوَ‌ؕ وَيَعۡلَمُ مَا فِى الۡبَرِّ وَالۡبَحۡرِ‌ؕ وَمَا تَسۡقُطُ مِنۡ وَّرَقَةٍ اِلَّا يَعۡلَمُهَا وَلَا حَبَّةٍ فِىۡ ظُلُمٰتِ الۡاَرۡضِ وَلَا رَطۡبٍ وَّلَا يَابِسٍ اِلَّا فِىۡ كِتٰبٍ مُّبِيۡنٍ(الأنعام :59)

وَعِندَهُۥ
And with Him
مَفَاتِحُ
(are the) keys
ٱلْغَيْبِ
(of) the unseen
لَا
no (one)
يَعْلَمُهَآ
knows them
إِلَّا
except
هُوَۚ
Him
وَيَعْلَمُ
And He knows
مَا
what
فِى
(is) in
ٱلْبَرِّ
the land
وَٱلْبَحْرِۚ
and in the sea
وَمَا
And not
تَسْقُطُ
falls
مِن
of
وَرَقَةٍ
any leaf
إِلَّا
but
يَعْلَمُهَا
He knows it
وَلَا
And not
حَبَّةٍ
a grain
فِى
in
ظُلُمَٰتِ
the darkness[es]
ٱلْأَرْضِ
(of) the earth
وَلَا
and not
رَطْبٍ
moist
وَلَا
and not
يَابِسٍ
dry
إِلَّا
but
فِى
(is) in
كِتَٰبٍ
a Record
مُّبِينٍ
Clear

Wa'indahu mafatihu alghaybi la ya'lamuha illa huwa waya'lamu ma fee albarri waalbahri wama tasqutu min waraqatin illa ya'lamuha wala habbatin fee thulumati alardi wala ratbin wala yabisin illa fee kitabin mubeenin

Sahih International:

And with Him are the keys of the unseen; none knows them except Him. And He knows what is on the land and in the sea. Not a leaf falls but that He knows it. And no grain is there within the darknesses of the earth and no moist or dry [thing] but that it is [written] in a clear record.

Tafsir (More Translations)
Surah [7] Al-A'raf : 22

فَدَلّٰٮهُمَا بِغُرُوۡرٍ‌ ۚ فَلَمَّا ذَاقَا الشَّجَرَةَ بَدَتۡ لَهُمَا سَوۡءٰتُهُمَا وَطَفِقَا يَخۡصِفٰنِ عَلَيۡهِمَا مِنۡ وَّرَقِ الۡجَـنَّةِ‌ ؕ وَنَادٰٮهُمَا رَبُّهُمَاۤ اَلَمۡ اَنۡهَكُمَا عَنۡ تِلۡكُمَا الشَّجَرَةِ وَاَقُلْ لَّـكُمَاۤ اِنَّ الشَّيۡطٰنَ لَـكُمَا عَدُوٌّ مُّبِيۡنٌ(الأعراف :22)

فَدَلَّىٰهُمَا
So he made both of them fall
بِغُرُورٍۚ
by deception
فَلَمَّا
Then when
ذَاقَا
they both tasted
ٱلشَّجَرَةَ
the tree
بَدَتْ
became apparent
لَهُمَا
to both of them
سَوْءَٰتُهُمَا
their shame
وَطَفِقَا
and they began
يَخْصِفَانِ
(to) fasten
عَلَيْهِمَا
over themselves
مِن
from
وَرَقِ
(the) leaves
ٱلْجَنَّةِۖ
(of) the Garden
وَنَادَىٰهُمَا
And called them both
رَبُّهُمَآ
their Lord
أَلَمْ
"Did not
أَنْهَكُمَا
I forbid you both
عَن
from
تِلْكُمَا
this
ٱلشَّجَرَةِ
[the] tree
وَأَقُل
and [I] say
لَّكُمَآ
to both of you
إِنَّ
that
ٱلشَّيْطَٰنَ
[the] Shaitaan
لَكُمَا
to both of you
عَدُوٌّ
(is) an enemy?"
مُّبِينٌ
open?"

Fadallahuma bighuroorin falamma thaqa alshshajarata badat lahuma sawatuhuma watafiqa yakhsifani 'alayhima min waraqi aljannati wanadahuma rabbuhuma alam anhakuma 'an tilkuma alshshajarati waaqul lakuma inna alshshaytana lakuma 'aduwwun mubeenun

Sahih International:

So he made them fall, through deception. And when they tasted of the tree, their private parts became apparent to them, and they began to fasten together over themselves from the leaves of Paradise. And their Lord called to them, "Did I not forbid you from that tree and tell you that Satan is to you a clear enemy?"

Tafsir (More Translations)
Surah [20] Ta-Ha : 121

فَاَكَلَا مِنۡهَا فَبَدَتۡ لَهُمَا سَوۡاٰ تُہُمَا وَطَفِقَا يَخۡصِفٰنِ عَلَيۡهِمَا مِنۡ وَّرَقِ الۡجَـنَّةِ‌ وَعَصٰۤى اٰدَمُ رَبَّهٗ فَغَوٰى‌ۖ(طه :121)

فَأَكَلَا
Then they both ate
مِنْهَا
from it
فَبَدَتْ
so became apparent
لَهُمَا
to them
سَوْءَٰتُهُمَا
their shame
وَطَفِقَا
and they began
يَخْصِفَانِ
(to) fasten
عَلَيْهِمَا
on themselves
مِن
from
وَرَقِ
(the) leaves
ٱلْجَنَّةِۚ
(of) Paradise
وَعَصَىٰٓ
And Adam disobeyed
ءَادَمُ
And Adam disobeyed
رَبَّهُۥ
his Lord
فَغَوَىٰ
and erred

Faakala minha fabadat lahuma sawatuhuma watafiqa yakhsifani 'alayhima min waraqi aljannati wa'asa adamu rabbahu faghawa

Sahih International:

And Adam and his wife ate of it, and their private parts became apparent to them, and they began to fasten over themselves from the leaves of Paradise. And Adam disobeyed his Lord and erred.

Tafsir (More Translations)
Surah [20] Ta-Ha : 18

قَالَ هِىَ عَصَاىَ‌ۚ اَتَوَكَّؤُا عَلَيۡهَا وَاَهُشُّ بِهَا عَلٰى غَـنَمِىۡ وَلِىَ فِيۡهَا مَاٰرِبُ اُخۡرٰى(طه :18)

قَالَ
He said
هِىَ
"It
عَصَاىَ
(is) my staff;
أَتَوَكَّؤُا۟
I lean
عَلَيْهَا
upon it
وَأَهُشُّ
and I bring down leaves
بِهَا
with it
عَلَىٰ
for
غَنَمِى
my sheep
وَلِىَ
and for me
فِيهَا
in it
مَـَٔارِبُ
(are) uses
أُخْرَىٰ
other"

Qala hiya 'asaya atawakkao 'alayha waahushshu biha 'ala ghanamee waliya feeha maaribu okhra

Sahih International:

He said, "It is my staff; I lean upon it, and I bring down leaves for my sheep and I have therein other uses."

Tafsir (More Translations)
Surah [55] Ar-Rahman : 10

وَالۡاَرۡضَ وَضَعَهَا لِلۡاَنَامِۙ(الرحمن :10)

وَٱلْأَرْضَ
And the earth
وَضَعَهَا
He laid it
لِلْأَنَامِ
for the creatures

Waalarda wada'aha lilanami

Sahih International:

And the earth He laid [out] for the creatures.

Tafsir (More Translations)
Surah [55] Ar-Rahman : 11

فِيۡهَا فَاكِهَةٌ ۖ ۙ وَّالنَّخۡلُ ذَاتُ الۡاَكۡمَامِ‌(الرحمن :11)

فِيهَا
Therein
فَٰكِهَةٌ
(is) fruit
وَٱلنَّخْلُ
and date-palms
ذَاتُ
having
ٱلْأَكْمَامِ
sheaths

Feeha fakihatun waalnnakhlu thatu alakmami

Sahih International:

Therein is fruit and palm trees having sheaths [of dates]

Tafsir (More Translations)
Surah [55] Ar-Rahman : 12

وَالۡحَبُّ ذُو الۡعَصۡفِ وَالرَّيۡحَانُ‌ۚ(الرحمن :12)

وَٱلْحَبُّ
And the grain
ذُو
having
ٱلْعَصْفِ
husk
وَٱلرَّيْحَانُ
and scented plants

Waalhabbu thoo al'asfi waalrrayhani

Sahih International:

And grain having husks and scented plants.

Tafsir (More Translations)

Complete Indexing of Quran Topics

We have indexed and found 7 verses about or related to (including the word(s)) "Leaves".

For your information, the verses as described above: