Skip to main content
فَبِأَىِّ
تو ساتھ کون سی
ءَالَآءِ
نعمتوں کے
رَبِّكُمَا
اپنے رب کی تم دونوں
تُكَذِّبَانِ
تم دونوں جھٹلاؤ گے

پس تم دونوں اپنے رب کی کن کن نعمتوں کو جھٹلاؤ گے،

تفسير
فِيهِمَا
ان دونوں میں
مِن
میں سے ہیں
كُلِّ
ہر قسم کے
فَٰكِهَةٍ
پھلوں
زَوْجَانِ
دو قسم

ان دونوں میں ہر پھل (اور میوے) کی دو دو قِسمیں ہیں،

تفسير
فَبِأَىِّ
تو ساتھ کون سی
ءَالَآءِ
نعمتوں کے
رَبِّكُمَا
اپنے رب کی تم دونوں
تُكَذِّبَانِ
تم دونوں جھٹلاؤ گے

پس تم دونوں اپنے رب کی کن کن نعمتوں کو جھٹلاؤ گے،

تفسير
مُتَّكِـِٔينَ
تکیہ لگائے ہوئے ہوں گے
عَلَىٰ
پر
فُرُشٍۭ
ایسے فرشوں
بَطَآئِنُهَا
ان کے استر
مِنْ
ہوں گے کے
إِسْتَبْرَقٍۚ
موٹے تافتے
وَجَنَى
اور پھل
ٱلْجَنَّتَيْنِ
دونوں باغوں کے۔ پھل توڑیں گے دونوں باغوں کے
دَانٍ
قریب قریب ہوں گے۔ جھکے ہوئے ہوں گے

اہلِ جنت ایسے بستروں پر تکیے لگائے بیٹھے ہوں گے جن کے استر نفِیس اور دبیز ریشم (یعنی اَطلس) کے ہوں گے، اور دونوں جنتوں کے پھل (اُن کے) قریب جھک رہے ہوں گے،

تفسير
فَبِأَىِّ
تو ساتھ کون سی
ءَالَآءِ
نعمتوں کے
رَبِّكُمَا
اپنے رب کی تم دونوں
تُكَذِّبَانِ
تم دونوں جھٹلاؤ گے

پس تم دونوں اپنے رب کی کن کن نعمتوں کو جھٹلاؤ گے،

تفسير
فِيهِنَّ
ان میں ہوں گی
قَٰصِرَٰتُ
جھکانے والیاں
ٱلطَّرْفِ
نگاہوں کو
لَمْ
نہیں
يَطْمِثْهُنَّ
چھوا ہوگا ان کو
إِنسٌ
کسی انسان نے
قَبْلَهُمْ
ان سے پہلے
وَلَا
اور نہ
جَآنٌّ
کسی جن نے

اور اُن میں نیچی نگاہ رکھنے والی (حوریں) ہوں گی جنہیں پہلے نہ کسی انسان نے ہاتھ لگایا اور نہ کسی جِن نے،

تفسير
فَبِأَىِّ
تو ساتھ کون سی
ءَالَآءِ
نعمتوں کے
رَبِّكُمَا
اپنے رب کی تم دونوں
تُكَذِّبَانِ
تم دونوں جھٹلاؤ گے

پس تم دونوں اپنے رب کی کن کن نعمتوں کو جھٹلاؤ گے،

تفسير
كَأَنَّهُنَّ
گویا کہ وہ
ٱلْيَاقُوتُ
یاقوت ہیں
وَٱلْمَرْجَانُ
اور موتی

گویا وہ (حوریں) یا قوت اور مرجان ہیں،

تفسير
فَبِأَىِّ
تو ساتھ کون سی
ءَالَآءِ
نعمتوں کے
رَبِّكُمَا
اپنے رب کی تم دونوں
تُكَذِّبَانِ
تم دونوں جھٹلاؤ گے

پس تم دونوں اپنے رب کی کن کن نعمتوں کو جھٹلاؤ گے،

تفسير
هَلْ
کیا
جَزَآءُ
بدلہ ہے
ٱلْإِحْسَٰنِ
احسن کا
إِلَّا
سوائے
ٱلْإِحْسَٰنُ
احسان کے (کچھ اور ہے ؟ )

نیکی کا بدلہ نیکی کے سوا کچھ نہیں ہے،

تفسير