فَبِأَىِّ
تو ساتھ کون سی
ءَالَآءِ
نعمتوں کے
رَبِّكُمَا
اپنے رب کی تم دونوں
تُكَذِّبَانِ
تم دونوں جھٹلاؤ گے
پس تم دونوں اپنے رب کی کن کن نعمتوں کو جھٹلاؤ گے،
فِيهِمَا
ان دونوں میں
مِن
میں سے ہیں
كُلِّ
ہر قسم کے
فَٰكِهَةٍ
پھلوں
زَوْجَانِ
دو قسم
ان دونوں میں ہر پھل (اور میوے) کی دو دو قِسمیں ہیں،
فَبِأَىِّ
تو ساتھ کون سی
ءَالَآءِ
نعمتوں کے
رَبِّكُمَا
اپنے رب کی تم دونوں
تُكَذِّبَانِ
تم دونوں جھٹلاؤ گے
پس تم دونوں اپنے رب کی کن کن نعمتوں کو جھٹلاؤ گے،
مُتَّكِـِٔينَ
تکیہ لگائے ہوئے ہوں گے
عَلَىٰ
پر
فُرُشٍۭ
ایسے فرشوں
بَطَآئِنُهَا
ان کے استر
مِنْ
ہوں گے کے
إِسْتَبْرَقٍۚ
موٹے تافتے
وَجَنَى
اور پھل
ٱلْجَنَّتَيْنِ
دونوں باغوں کے۔ پھل توڑیں گے دونوں باغوں کے
دَانٍ
قریب قریب ہوں گے۔ جھکے ہوئے ہوں گے
اہلِ جنت ایسے بستروں پر تکیے لگائے بیٹھے ہوں گے جن کے استر نفِیس اور دبیز ریشم (یعنی اَطلس) کے ہوں گے، اور دونوں جنتوں کے پھل (اُن کے) قریب جھک رہے ہوں گے،
فَبِأَىِّ
تو ساتھ کون سی
ءَالَآءِ
نعمتوں کے
رَبِّكُمَا
اپنے رب کی تم دونوں
تُكَذِّبَانِ
تم دونوں جھٹلاؤ گے
پس تم دونوں اپنے رب کی کن کن نعمتوں کو جھٹلاؤ گے،
فِيهِنَّ
ان میں ہوں گی
قَٰصِرَٰتُ
جھکانے والیاں
ٱلطَّرْفِ
نگاہوں کو
لَمْ
نہیں
يَطْمِثْهُنَّ
چھوا ہوگا ان کو
إِنسٌ
کسی انسان نے
قَبْلَهُمْ
ان سے پہلے
وَلَا
اور نہ
جَآنٌّ
کسی جن نے
اور اُن میں نیچی نگاہ رکھنے والی (حوریں) ہوں گی جنہیں پہلے نہ کسی انسان نے ہاتھ لگایا اور نہ کسی جِن نے،
فَبِأَىِّ
تو ساتھ کون سی
ءَالَآءِ
نعمتوں کے
رَبِّكُمَا
اپنے رب کی تم دونوں
تُكَذِّبَانِ
تم دونوں جھٹلاؤ گے
پس تم دونوں اپنے رب کی کن کن نعمتوں کو جھٹلاؤ گے،
كَأَنَّهُنَّ
گویا کہ وہ
ٱلْيَاقُوتُ
یاقوت ہیں
وَٱلْمَرْجَانُ
اور موتی
گویا وہ (حوریں) یا قوت اور مرجان ہیں،
فَبِأَىِّ
تو ساتھ کون سی
ءَالَآءِ
نعمتوں کے
رَبِّكُمَا
اپنے رب کی تم دونوں
تُكَذِّبَانِ
تم دونوں جھٹلاؤ گے
پس تم دونوں اپنے رب کی کن کن نعمتوں کو جھٹلاؤ گے،
هَلْ
کیا
جَزَآءُ
بدلہ ہے
ٱلْإِحْسَٰنِ
احسن کا
إِلَّا
سوائے
ٱلْإِحْسَٰنُ
احسان کے (کچھ اور ہے ؟ )
نیکی کا بدلہ نیکی کے سوا کچھ نہیں ہے،