Skip to main content

سَنَفْرُغُ
অবসর হব আমরা শীঘ্রই
لَكُمْ
তোমাদের জন্যে
أَيُّهَ
হে
ٱلثَّقَلَانِ
দুই ভার (জিন ও মানব)

(দায়িত্বের) ভারে ভারাক্রান্ত ওহে (জ্বিন ও মানুষ) দু’ (জাতি)! অতি শীঘ্র (কর্মমুক্ত হয়ে তোমাদেরকে জিজ্ঞাসাবাদের জন্য) আমি তোমাদের প্রতি মনোনিবেশ করব,

ব্যাখ্যা

فَبِأَىِّ
সুতরাং কোন কোন
ءَالَآءِ
দয়া অনুগ্রহকে
رَبِّكُمَا
তোমাদের উভয়ের রবের
تُكَذِّبَانِ
উভয়ে অস্বীকার করবে

অতএব (হে জ্বিন ও মানুষ!) তোমরা তোমাদের প্রতিপালকের কোন্ কোন্ নি‘মাতকে অস্বীকার করবে?

ব্যাখ্যা

يَٰمَعْشَرَ
হে সম্প্রদায়
ٱلْجِنِّ
জিনের
وَٱلْإِنسِ
ও মানবের
إِنِ
যদি
ٱسْتَطَعْتُمْ
তোমরা পার
أَن
যে
تَنفُذُوا۟
তোমরা অতিক্রম করে পালাও
مِنْ
থেকে
أَقْطَارِ
সীমা সমূহ
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
আকাশের
وَٱلْأَرْضِ
ও পৃথিবীর
فَٱنفُذُوا۟ۚ
তবে তোমরা অতিক্রম করো
لَا
না
تَنفُذُونَ
তোমরা অতিক্রম করে পালাতে পারবে
إِلَّا
ব্যতীত
بِسُلْطَٰنٍ
শক্তি দিয়ে (যা তোমাদের নেই)

হে জ্বিন ও মানুষ জাতি! তোমরা যদি আকাশ ও পৃথিবীর সীমানা অতিক্রম করতে পার তাহলে অতিক্রম কর, কিন্তু (আল্লাহর) প্রমাণপত্র ছাড়া তোমরা তা অতিক্রম করতে পারবে না।

ব্যাখ্যা

فَبِأَىِّ
অতএব কোন কোন
ءَالَآءِ
অনুগ্রহকে
رَبِّكُمَا
তোমাদের উভয়ের রবের
تُكَذِّبَانِ
উভয়ে অস্বীকার করবে

অতএব (হে জ্বিন ও মানুষ!) তোমরা তোমাদের প্রতিপালকের কোন্ কোন্ নি‘মাতকে অস্বীকার করবে?

ব্যাখ্যা

يُرْسَلُ
পাঠানো হবে
عَلَيْكُمَا
তোমাদের উভয়ের উপর
شُوَاظٌ
শিখা
مِّن
থেকে
نَّارٍ
আগুন
وَنُحَاسٌ
ও ধোঁয়া
فَلَا
না তখন
تَنتَصِرَانِ
তোমরা প্রতিরোধ করতে পারবে

(অতিক্রম করতে চাইলে) তোমাদের দিকে আগুনের শিখা ও ধোঁয়া ছেড়ে দেয়া হবে, তখন তোমরা তা প্রতিরোধ করতে পারবে না।

ব্যাখ্যা

فَبِأَىِّ
সুতরাং কোন কোন
ءَالَآءِ
অনুগ্রহকে
رَبِّكُمَا
তোমাদের উভয়ের রবের
تُكَذِّبَانِ
উভয়ে অস্বীকার করবে

অতএব (হে জ্বিন ও মানুষ!) তোমরা তোমাদের প্রতিপালকের কোন্ কোন্ নি‘মাতকে অস্বীকার করবে?

ব্যাখ্যা

فَإِذَا
যখন অতঃপর
ٱنشَقَّتِ
ছিঁড়েফেটে
ٱلسَّمَآءُ
আকাশ
فَكَانَتْ
অতঃপর হবে (তা)
وَرْدَةً
লাল
كَٱلدِّهَانِ
মতো লাল চামড়ার

যখন আকাশ দীর্ণ বিদীর্ণ হবে আর লাল চামড়ার মত রক্তবর্ণ ধারণ করবে

ব্যাখ্যা

فَبِأَىِّ
তখন কোন কোন
ءَالَآءِ
অনুগ্রহকে
رَبِّكُمَا
তোমাদের উভয়ের রবের
تُكَذِّبَانِ
উভয়ে অস্বীকার করবে

অতএব (হে জ্বিন ও মানুষ!) তোমরা তোমাদের প্রতিপালকের কোন্ কোন্ নি‘মাতকে অস্বীকার করবে?

ব্যাখ্যা

فَيَوْمَئِذٍ
সেদিন অতঃপর
لَّا
না
يُسْـَٔلُ
জিজ্ঞেস করা হবে
عَن
সম্পর্কে
ذَنۢبِهِۦٓ
তার পাপ
إِنسٌ
কোনো মানবকে
وَلَا
আর না
جَآنٌّ
কোনো জিনকে

সে দিন না মানুষকে, না জ্বিনকে তার গুনাহ সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হবে।

ব্যাখ্যা

فَبِأَىِّ
তখন কোন কোন
ءَالَآءِ
অনুগ্রহকে
رَبِّكُمَا
তোমাদের উভয়ের রবের
تُكَذِّبَانِ
উভয়ে অস্বীকার করবে

অতএব (হে জ্বিন ও মানুষ!) তোমরা তোমাদের প্রতিপালকের কোন্ কোন্ নি‘মাতকে অস্বীকার করবে?

ব্যাখ্যা