Skip to main content

فَبِأَىِّ
অতএব কোন কোন
ءَالَآءِ
অনুগ্রহ সমূহকে
رَبِّكُمَا
তোমাদের উভয়ের রবের
تُكَذِّبَانِ
উভয়ে অস্বীকার করবে

অতএব (হে জ্বিন ও মানুষ!) তোমরা তোমাদের প্রতিপালকের কোন্ কোন্ নি‘মাতকে অস্বীকার করবে?

ব্যাখ্যা

حُورٌ
হুর সমূহ (থাকবে)
مَّقْصُورَٰتٌ
সুরক্ষিতা
فِى
মধ্যে
ٱلْخِيَامِ
তাঁবু সমূহের

(সুসজ্জিত) প্যাভিলিয়নে সুরক্ষিত থাকবে সুলোচনা সুন্দরীরা।

ব্যাখ্যা

فَبِأَىِّ
অতএব কোন কোন
ءَالَآءِ
অনুগ্রহ সমূহকে
رَبِّكُمَا
তোমাদের উভয়ের রবের
تُكَذِّبَانِ
উভয়ে অস্বীকার করবে

অতএব (হে জ্বিন ও মানুষ!) তোমরা তোমাদের প্রতিপালকের কোন্ কোন্ নি‘মাতকে অস্বীকার করবে?

ব্যাখ্যা

لَمْ
নি
يَطْمِثْهُنَّ
তাদের স্পর্শ করেছে
إِنسٌ
কোন মানুষ
قَبْلَهُمْ
তাদের পূর্বে
وَلَا
আর না
جَآنٌّ
কোন জিন

পূর্বে যাদেরকে স্পর্শ কোন মানুষেও করেনি, কোন জ্বিনেও করেনি।

ব্যাখ্যা

فَبِأَىِّ
অতএব কোন কোন
ءَالَآءِ
অনুগ্রহ সমূহকে
رَبِّكُمَا
তোমাদের উভয়ের রবের
تُكَذِّبَانِ
উভয়ে অস্বীকার করবে

অতএব (হে জ্বিন ও মানুষ!) তোমরা তোমাদের প্রতিপালকের কোন্ কোন্ নি‘মাতকে অস্বীকার করবে?

ব্যাখ্যা

مُتَّكِـِٔينَ
(জান্নাতীরা) হেলান দিয়ে বসবে
عَلَىٰ
উপর
رَفْرَفٍ
গালিচার
خُضْرٍ
সবুজ
وَعَبْقَرِىٍّ
ও অমূল্য চাদরের (উপর)
حِسَانٍ
সুন্দর

তারা হেলান দিবে সবুজ তাকীয়াহ্ আর সুন্দর সুসজ্জিত গালিচার উপরে,

ব্যাখ্যা

فَبِأَىِّ
অতএব কোন কোন
ءَالَآءِ
অনুগ্রহ সমূহকে
رَبِّكُمَا
তোমাদের উভয়ের রবের
تُكَذِّبَانِ
উভয়ে অস্বীকার করবে

অতএব (হে জ্বিন ও মানুষ!) তোমরা তোমাদের প্রতিপালকের কোন্ কোন্ নি‘মাতকে অস্বীকার করবে?

ব্যাখ্যা

تَبَٰرَكَ
বড়ই মহান
ٱسْمُ
নাম
رَبِّكَ
তোমাদের রবের
ذِى
সম্পন্ন
ٱلْجَلَٰلِ
মহিম
وَٱلْإِكْرَامِ
ও মর্যাদা

মাহাত্ম্য ও সম্মানের অধিকারী তোমার প্রতিপালকের নাম বড়ই কল্যাণময়।

ব্যাখ্যা