Skip to main content

فَرَّتْ
পলায়ন করছে
مِن
থেকে
قَسْوَرَةٍۭ
সিংহ

সিংহের সামনে থেকে পালাচ্ছে।

ব্যাখ্যা

بَلْ
বরং
يُرِيدُ
চায়
كُلُّ
প্রত্যেক
ٱمْرِئٍ
ব্যক্তি
مِّنْهُمْ
তাদের মধ্যে
أَن
যে
يُؤْتَىٰ
দেয়া হোক
صُحُفًا
গ্রন্থসমূহ
مُّنَشَّرَةً
উন্মুক্ত

বস্তুতঃ তাদের প্রত্যেকেই চায়, তাকে (আল্লাহর পক্ষ থেকে) খোলা চিঠি দেয়া হোক (এই মর্মে যে, তোমরা এই নবীকে মেনে নাও)।

ব্যাখ্যা

كَلَّاۖ
কক্ষণও না
بَل
বরং
لَّا
না
يَخَافُونَ
তারা ভয় করে না
ٱلْءَاخِرَةَ
আখেরাতকে

না, তা কক্ষনো হতে পারে না, বরং (কথা এই যে) তারা আখিরাতকে ভয় করে না।

ব্যাখ্যা

كَلَّآ
কক্ষণও না
إِنَّهُۥ
তা নিশ্চয়
تَذْكِرَةٌ
উপদেশ

না, তা হতে পারে না, এটা (অর্থাৎ কুরআন সকলের জন্য) উপদেশবাণী।

ব্যাখ্যা

فَمَن
যে অতএব
شَآءَ
ইচ্ছা করে
ذَكَرَهُۥ
তার শিক্ষা নিক

এক্ষনে যার ইচ্ছে তাত্থেকে শিক্ষা গ্রহণ করুক।

ব্যাখ্যা

وَمَا
এবং না
يَذْكُرُونَ
তারা শিক্ষা নেবে
إِلَّآ
এ ছাড়া
أَن
যে
يَشَآءَ
ইচ্ছা করেন
ٱللَّهُۚ
আল্লাহ
هُوَ
তিনিই
أَهْلُ
যোগ্য
ٱلتَّقْوَىٰ
ভয়ের
وَأَهْلُ
এবং অধিকারী
ٱلْمَغْفِرَةِ
মাফ করার

আল্লাহর ইচ্ছে ব্যতীত কেউ উপদেশ গ্রহণ করবে না, তিনিই ভয়ের যোগ্য, তিনিই ক্ষমা করার অধিকারী।

ব্যাখ্যা