تَبَّتْ
Zugrunde gehen sollen
يَدَآ
(die) Hände
أَبِى
Abu
لَهَبٍ
Lahabs
وَتَبَّ
und zugrunde gehen soll er (selbst)
Zugrunde gehen sollen die Hände Abu Lahabs, und zugrunde gehen soll er (selbst)!
مَآ
Was
أَغْنَىٰ
nützt
عَنْهُ
ihm
مَالُهُۥ
sein Besitz
وَمَا
und (das), was
كَسَبَ
er erworben hat
Was nützt ihm sein Besitz und das, was er erworben hat?
سَيَصْلَىٰ
Er wird brennen
نَارًا
(in) einem Feuer
ذَاتَ
mit
لَهَبٍ
Flammen
Er wird einem Feuer voller Flammen ausgesetzt sein
وَٱمْرَأَتُهُۥ
und (auch) seine Frau
حَمَّالَةَ
(die) Trägerin
ٱلْحَطَبِ
des Holzes
und (auch) seine Frau, die Brennholzträgerin.
فِى
Um
جِيدِهَا
ihren Hals
حَبْلٌ
(ist) ein Strick
مِّن
aus
مَّسَدٍۭ
Palmfasern
Um ihrem Hals ist ein Strick aus Palmfasern.
القرآن الكريم: | المسد |
---|---|
verse Sajdah (سجدة): | - |
Surah Name (latin): | Al-Lahab |
Sure Nummer: | 111 |
gesamt Verse: | 5 |
Wörter insgesamt: | 20 |
Gesamtzahl der Zeichen: | 77 |
Betrag Ruku: | 1 |
Standort: | Meccan |
Auftrag absteigend: | 6 |
Ausgehend vom Vers: | 6216 |