Surah [18] Al-Kahf : 29

وَقُلِ الۡحَـقُّ مِنۡ رَّبِّكُمۡ‌ ۖ فَمَنۡ شَآءَ فَلۡيُؤۡمِنۡ وَّمَنۡ شَآءَ فَلۡيَكۡفُرۡ ‌ۙاِنَّاۤ اَعۡتَدۡنَا لِلظّٰلِمِيۡنَ نَارًا ۙ اَحَاطَ بِهِمۡ سُرَادِقُهَا‌ ؕ وَاِنۡ يَّسۡتَغِيۡثُوۡا يُغَاثُوۡا بِمَآءٍ كَالۡمُهۡلِ يَشۡوِى الۡوُجُوۡهَ‌ؕ بِئۡسَ الشَّرَابُ وَسَآءَتۡ مُرۡتَفَقًا(الكهف :29)

وَقُلِ
And say
ٱلْحَقُّ
"The truth
مِن
(is) from
رَّبِّكُمْۖ
your Lord
فَمَن
so whoever
شَآءَ
wills -
فَلْيُؤْمِن
let him believe
وَمَن
and whoever
شَآءَ
wills -
فَلْيَكْفُرْۚ
let him disbelieve"
إِنَّآ
Indeed We
أَعْتَدْنَا
have prepared
لِلظَّٰلِمِينَ
for the wrongdoers
نَارًا
a Fire
أَحَاطَ
will surround
بِهِمْ
them
سُرَادِقُهَاۚ
its walls
وَإِن
And if
يَسْتَغِيثُوا۟
they call for relief
يُغَاثُوا۟
they will be relieved
بِمَآءٍ
with water
كَٱلْمُهْلِ
like molten brass
يَشْوِى
(which) scalds
ٱلْوُجُوهَۚ
the faces
بِئْسَ
Wretched
ٱلشَّرَابُ
(is) the drink
وَسَآءَتْ
and evil
مُرْتَفَقًا
(is) the resting place

Waquli alhaqqu min rabbikum faman shaa falyumin waman shaa falyakfur inna a'tadna lilththalimeena naran ahata bihim suradiquha wain yastagheethoo yughathoo bimain kaalmuhli yashwee alwujooha bisa alshsharabu wasaat murtafaqan

Sahih International:

And say, "The truth is from your Lord, so whoever wills - let him believe; and whoever wills - let him disbelieve." Indeed, We have prepared for the wrongdoers a fire whose walls will surround them. And if they call for relief, they will be relieved with water like murky oil, which scalds [their] faces. Wretched is the drink, and evil is the resting place.

Tafsir (More Translations)
Surah [41] Fussilat : 11

ثُمَّ اسۡتَـوٰۤى اِلَى السَّمَآءِ وَهِىَ دُخَانٌ فَقَالَ لَهَا وَلِلۡاَرۡضِ ائۡتِيَا طَوۡعًا اَوۡ كَرۡهًا ؕ قَالَتَاۤ اَتَيۡنَا طَآٮِٕعِيۡنَ(فصلت :11)

ثُمَّ
Then
ٱسْتَوَىٰٓ
He directed (Himself)
إِلَى
towards
ٱلسَّمَآءِ
the heaven
وَهِىَ
while it (was)
دُخَانٌ
smoke
فَقَالَ
and He said
لَهَا
to it
وَلِلْأَرْضِ
and to the earth
ٱئْتِيَا
"Come both of you
طَوْعًا
willingly
أَوْ
or
كَرْهًا
unwillingly"
قَالَتَآ
They both said
أَتَيْنَا
"We come
طَآئِعِينَ
willingly"

Thumma istawa ila alssamai wahiya dukhanun faqala laha walilardi itiya taw'an aw karhan qalata atayna tai'eena

Sahih International:

Then He directed Himself to the heaven while it was smoke and said to it and to the earth, "Come [into being], willingly or by compulsion." They said, "We have come willingly."

Tafsir (More Translations)
Surah [44] Ad-Dukhan : 10

فَارۡتَقِبۡ يَوۡمَ تَاۡتِى السَّمَآءُ بِدُخَانٍ مُّبِيۡنٍۙ(الدخان :10)

فَٱرْتَقِبْ
Then watch
يَوْمَ
(for the) Day
تَأْتِى
(when) will bring
ٱلسَّمَآءُ
the sky
بِدُخَانٍ
smoke
مُّبِينٍ
visible

Fairtaqib yawma tatee alssamao bidukhanin mubeenin

Sahih International:

Then watch for the Day when the sky will bring a visible smoke.

Tafsir (More Translations)
Surah [44] Ad-Dukhan : 11

يَغۡشَى النَّاسَ‌ؕ هٰذَا عَذَابٌ اَلِيۡمٌ(الدخان :11)

يَغْشَى
Enveloping
ٱلنَّاسَۖ
the people
هَٰذَا
This
عَذَابٌ
(will be) a punishment
أَلِيمٌ
painful

Yaghsha alnnasa hatha 'athabun aleemun

Sahih International:

Covering the people; this is a painful torment.

Tafsir (More Translations)
Surah [55] Ar-Rahman : 35

يُرۡسَلُ عَلَيۡكُمَا شُوَاظٌ مِّنۡ نَّارٍ وَّنُحَاسٌ فَلَا تَنۡتَصِرٰنِ‌ۚ(الرحمن :35)

يُرْسَلُ
Will be sent
عَلَيْكُمَا
against both of you
شُوَاظٌ
a flame
مِّن
of
نَّارٍ
fire
وَنُحَاسٌ
and smoke
فَلَا
and not
تَنتَصِرَانِ
you will (be able to) defend yourselves

Yursalu 'alaykuma shuwathun min narin wanuhasun fala tantasirani

Sahih International:

There will be sent upon you a flame of fire and smoke, and you will not defend yourselves.

Tafsir (More Translations)
Surah [56] Al-Waqi'a : 42

فِىۡ سَمُوۡمٍ وَّحَمِيۡمٍۙ(الواقعة :42)

فِى
In
سَمُومٍ
scorching fire
وَحَمِيمٍ
and scalding water

Fee samoomin wahameemin

Sahih International:

[They will be] in scorching fire and scalding water

Tafsir (More Translations)
Surah [56] Al-Waqi'a : 43

وَّظِلٍّ مِّنۡ يَّحۡمُوۡمٍۙ(الواقعة :43)

وَظِلٍّ
And a shade
مِّن
of
يَحْمُومٍ
black smoke

Wathillin min yahmoomin

Sahih International:

And a shade of black smoke,

Tafsir (More Translations)
Surah [56] Al-Waqi'a : 44

لَّا بَارِدٍ وَّلَا كَرِيۡمٍ(الواقعة :44)

لَّا
Not
بَارِدٍ
cool
وَلَا
and not
كَرِيمٍ
pleasant

La baridin wala kareemin

Sahih International:

Neither cool nor beneficial.

Tafsir (More Translations)

Complete Indexing of Quran Topics

We have indexed and found 8 verses about or related to (including the word(s)) "Smoke".

For your information, the verses as described above: