Surah [2] Al-Baqara : 208

يٰٓاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوا ادۡخُلُوۡا فِى السِّلۡمِ کَآفَّةً ۖ وَلَا تَتَّبِعُوۡا خُطُوٰتِ الشَّيۡطٰنِ‌ؕ اِنَّهٗ لَـکُمۡ عَدُوٌّ مُّبِيۡنٌ(البقرة :208)

يَٰٓأَيُّهَا
O you
ٱلَّذِينَ
who
ءَامَنُوا۟
believe[d]!
ٱدْخُلُوا۟
Enter
فِى
in
ٱلسِّلْمِ
Islam
كَآفَّةً
completely
وَلَا
and (do) not
تَتَّبِعُوا۟
follow
خُطُوَٰتِ
footsteps
ٱلشَّيْطَٰنِۚ
(of) the Shaitaan
إِنَّهُۥ
Indeed he
لَكُمْ
(is) for you
عَدُوٌّ
an enemy
مُّبِينٌ
open

Ya ayyuha allatheena amanoo odkhuloo fee alssilmi kaffatan wala tattabi'oo khutuwati alshshaytani innahu lakum 'aduwwun mubeenun

Sahih International:

O you who have believed, enter into Islam completely [and perfectly] and do not follow the footsteps of Satan. Indeed, he is to you a clear enemy.

Tafsir (More Translations)
Surah [3] Ali Imran : 19

اِنَّ الدِّيۡنَ عِنۡدَ اللّٰهِ الۡاِسۡلَامُ ۗ وَمَا اخۡتَلَفَ الَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡكِتٰبَ اِلَّا مِنۡۢ بَعۡدِ مَا جَآءَهُمُ الۡعِلۡمُ بَغۡيًا ۢ بَيۡنَهُمۡ‌ؕ وَمَنۡ يَّكۡفُرۡ بِاٰيٰتِ اللّٰهِ فَاِنَّ اللّٰهَ سَرِيۡعُ الۡحِسَابِ(آل عمران :19)

إِنَّ
Indeed
ٱلدِّينَ
the religion
عِندَ
near
ٱللَّهِ
Allah
ٱلْإِسْلَٰمُۗ
(is) Islam
وَمَا
And not
ٱخْتَلَفَ
differed
ٱلَّذِينَ
those who
أُوتُوا۟
were given
ٱلْكِتَٰبَ
the Book
إِلَّا
except
مِنۢ
from
بَعْدِ
after
مَا
[what]
جَآءَهُمُ
came to them
ٱلْعِلْمُ
[the] knowledge
بَغْيًۢا
out of envy
بَيْنَهُمْۗ
among them
وَمَن
And whoever
يَكْفُرْ
disbelieves
بِـَٔايَٰتِ
in (the) Verses
ٱللَّهِ
(of) Allah
فَإِنَّ
then indeed
ٱللَّهَ
Allah
سَرِيعُ
(is) swift
ٱلْحِسَابِ
(in taking) account

Inna alddeena 'inda Allahi alislamu wama ikhtalafa allatheena ootoo alkitaba illa min ba'di ma jaahumu al'ilmu baghyan baynahum waman yakfur biayati Allahi fainna Allaha saree'u alhisabi

Sahih International:

Indeed, the religion in the sight of Allah is Islam. And those who were given the Scripture did not differ except after knowledge had come to them - out of jealous animosity between themselves. And whoever disbelieves in the verses of Allah, then indeed, Allah is swift in [taking] account.

Tafsir (More Translations)
Surah [3] Ali Imran : 85

وَمَنۡ يَّبۡتَغِ غَيۡرَ الۡاِسۡلَامِ دِيۡنًا فَلَنۡ يُّقۡبَلَ مِنۡهُ‌ ۚ وَهُوَ فِى الۡاٰخِرَةِ مِنَ الۡخٰسِرِيۡنَ(آل عمران :85)

وَمَن
And whoever
يَبْتَغِ
seeks
غَيْرَ
other than
ٱلْإِسْلَٰمِ
[the] Islam
دِينًا
(as) religion
فَلَن
then never
يُقْبَلَ
will be accepted
مِنْهُ
from him
وَهُوَ
and he
فِى
in
ٱلْءَاخِرَةِ
the Hereafter
مِنَ
(will be) from
ٱلْخَٰسِرِينَ
the losers

Waman yabtaghi ghayra alislami deenan falan yuqbala minhu wahuwa fee alakhirati mina alkhasireena

Sahih International:

And whoever desires other than Islam as religion - never will it be accepted from him, and he, in the Hereafter, will be among the losers.

Tafsir (More Translations)
Surah [5] Al-Ma'ida : 3

حُرِّمَتۡ عَلَيۡكُمُ الۡمَيۡتَةُ وَالدَّمُ وَلَحۡمُ الۡخِنۡزِيۡرِ وَمَاۤ اُهِلَّ لِغَيۡرِ اللّٰهِ بِهٖ وَالۡمُنۡخَنِقَةُ وَالۡمَوۡقُوۡذَةُ وَالۡمُتَرَدِّيَةُ وَالنَّطِيۡحَةُ وَمَاۤ اَكَلَ السَّبُعُ اِلَّا مَا ذَكَّيۡتُمۡ وَمَا ذُ بِحَ عَلَى النُّصُبِ وَاَنۡ تَسۡتَقۡسِمُوۡا بِالۡاَزۡلَامِ‌ ؕ ذٰ لِكُمۡ فِسۡقٌ‌ ؕ اَلۡيَوۡمَ يَٮِٕسَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا مِنۡ دِيۡـنِكُمۡ فَلَا تَخۡشَوۡهُمۡ وَاخۡشَوۡنِ‌ ؕ اَ لۡيَوۡمَ اَكۡمَلۡتُ لَـكُمۡ دِيۡنَكُمۡ وَاَ تۡمَمۡتُ عَلَيۡكُمۡ نِعۡمَتِىۡ وَرَضِيۡتُ لَـكُمُ الۡاِسۡلَامَ دِيۡنًا‌ ؕ فَمَنِ اضۡطُرَّ فِىۡ مَخۡمَصَةٍ غَيۡرَ مُتَجَانِفٍ لِّاِثۡمٍ‌ۙ فَاِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ(المائدة :3)

حُرِّمَتْ
Are made unlawful
عَلَيْكُمُ
on you
ٱلْمَيْتَةُ
the dead animals
وَٱلدَّمُ
and the blood
وَلَحْمُ
and flesh
ٱلْخِنزِيرِ
(of) the swine
وَمَآ
and what
أُهِلَّ
has been dedicated
لِغَيْرِ
to other than
ٱللَّهِ
Allah
بِهِۦ
[on it]
وَٱلْمُنْخَنِقَةُ
and that which is strangled (to death)
وَٱلْمَوْقُوذَةُ
and that which is hit fatally
وَٱلْمُتَرَدِّيَةُ
and that which has a fatal fall
وَٱلنَّطِيحَةُ
and that which is gored by horns
وَمَآ
and that which
أَكَلَ
ate (it)
ٱلسَّبُعُ
the wild animal
إِلَّا
except
مَا
what
ذَكَّيْتُمْ
you slaughtered
وَمَا
and what
ذُبِحَ
is sacrificed
عَلَى
on
ٱلنُّصُبِ
the stone altars
وَأَن
and that
تَسْتَقْسِمُوا۟
you seek division
بِٱلْأَزْلَٰمِۚ
by divining arrows -
ذَٰلِكُمْ
that
فِسْقٌۗ
(is) grave disobedience
ٱلْيَوْمَ
This day
يَئِسَ
(have) despaired
ٱلَّذِينَ
those who
كَفَرُوا۟
disbelieved
مِن
of
دِينِكُمْ
your religion
فَلَا
so (do) not
تَخْشَوْهُمْ
fear them
وَٱخْشَوْنِۚ
but fear Me
ٱلْيَوْمَ
This day
أَكْمَلْتُ
I have perfected
لَكُمْ
for you
دِينَكُمْ
your religion
وَأَتْمَمْتُ
and I have completed
عَلَيْكُمْ
upon you
نِعْمَتِى
My Favor
وَرَضِيتُ
and I have approved
لَكُمُ
for you
ٱلْإِسْلَٰمَ
[the] Islam
دِينًاۚ
(as) a religion
فَمَنِ
But whoever
ٱضْطُرَّ
(is) forced
فِى
by
مَخْمَصَةٍ
hunger
غَيْرَ
(and) not
مُتَجَانِفٍ
inclining
لِّإِثْمٍۙ
to sin
فَإِنَّ
then indeed
ٱللَّهَ
Allah
غَفُورٌ
(is) Oft-Forgiving
رَّحِيمٌ
Most Merciful

Hurrimat 'alaykumu almaytatu waalddamu walahmu alkhinzeeri wama ohilla lighayri Allahi bihi waalmunkhaniqatu waalmawqoothatu waalmutaraddiyatu waalnnateehatu wama akala alssabu'u illa ma thakkaytum wama thubiha 'ala alnnusubi waan tastaqsimoo bialazlami thalikum fisqun alyawma yaisa allatheena kafaroo min deenikum fala takhshawhum waikhshawni alyawma akmaltu lakum deenakum waatmamtu 'alaykum ni'matee waradeetu lakumu alislama deenan famani idturra fee makhmasatin ghayra mutajanifin liithmin fainna Allaha ghafoorun raheemun

Sahih International:

Prohibited to you are dead animals, blood, the flesh of swine, and that which has been dedicated to other than Allah, and [those animals] killed by strangling or by a violent blow or by a head-long fall or by the goring of horns, and those from which a wild animal has eaten, except what you [are able to] slaughter [before its death], and those which are sacrificed on stone altars, and [prohibited is] that you seek decision through divining arrows. That is grave disobedience. This day those who disbelieve have despaired of [defeating] your religion; so fear them not, but fear Me. This day I have perfected for you your religion and completed My favor upon you and have approved for you Islam as religion. But whoever is forced by severe hunger with no inclination to sin - then indeed, Allah is Forgiving and Merciful.

Tafsir (More Translations)
Surah [6] Al-An'am : 125

فَمَنۡ يُّرِدِ اللّٰهُ اَنۡ يَّهۡدِيَهٗ يَشۡرَحۡ صَدۡرَهٗ لِلۡاِسۡلَامِ‌ۚ وَمَنۡ يُّرِدۡ اَنۡ يُّضِلَّهٗ يَجۡعَلۡ صَدۡرَهٗ ضَيِّقًا حَرَجًا كَاَنَّمَا يَصَّعَّدُ فِى السَّمَآءِ‌ؕ كَذٰلِكَ يَجۡعَلُ اللّٰهُ الرِّجۡسَ عَلَى الَّذِيۡنَ لَا يُؤۡمِنُوۡنَ(الأنعام :125)

فَمَن
So whoever
يُرِدِ
wants
ٱللَّهُ
Allah
أَن
that
يَهْدِيَهُۥ
He guides him
يَشْرَحْ
He expands
صَدْرَهُۥ
his breast
لِلْإِسْلَٰمِۖ
to Islam
وَمَن
and whoever
يُرِدْ
He wants
أَن
that
يُضِلَّهُۥ
He lets him go astray
يَجْعَلْ
He makes
صَدْرَهُۥ
his breast
ضَيِّقًا
tight
حَرَجًا
and constricted
كَأَنَّمَا
as though
يَصَّعَّدُ
he (were) climbing
فِى
into
ٱلسَّمَآءِۚ
the sky
كَذَٰلِكَ
Thus
يَجْعَلُ
places
ٱللَّهُ
Allah
ٱلرِّجْسَ
the filth
عَلَى
on
ٱلَّذِينَ
those who
لَا
(do) not
يُؤْمِنُونَ
believe

Faman yuridi Allahu an yahdiyahu yashrah sadrahu lilislami waman yurid an yudillahu yaj'al sadrahu dayyiqan harajan kaannama yassa''adu fee alssamai kathalika yaj'alu Allahu alrrijsa 'ala allatheena la yuminoona

Sahih International:

So whoever Allah wants to guide - He expands his breast to [contain] Islam; and whoever He wants to misguide - He makes his breast tight and constricted as though he were climbing into the sky. Thus does Allah place defilement upon those who do not believe.

Tafsir (More Translations)
Surah [9] At-Tawba : 74

يَحۡلِفُوۡنَ بِاللّٰهِ مَا قَالُوۡا ؕ وَلَقَدۡ قَالُوۡا كَلِمَةَ الۡـكُفۡرِ وَكَفَرُوۡا بَعۡدَ اِسۡلَامِهِمۡ وَهَمُّوۡا بِمَا لَمۡ يَنَالُوۡا‌ ۚ وَمَا نَقَمُوۡۤا اِلَّاۤ اَنۡ اَغۡنٰٮهُمُ اللّٰهُ وَرَسُوۡلُهٗ مِنۡ فَضۡلِهٖ‌ ۚ فَاِنۡ يَّتُوۡبُوۡا يَكُ خَيۡرًا لَّهُمۡ‌ ۚ وَاِنۡ يَّتَوَلَّوۡا يُعَذِّبۡهُمُ اللّٰهُ عَذَابًا اَلِيۡمًا ۙ فِى الدُّنۡيَا وَالۡاٰخِرَةِ‌ ۚ وَمَا لَهُمۡ فِى الۡاَرۡضِ مِنۡ وَّلِىٍّ وَّلَا نَصِيۡرٍ‏(التوبة :74)

يَحْلِفُونَ
They swear
بِٱللَّهِ
by Allah
مَا
(that) they said nothing
قَالُوا۟
(that) they said nothing
وَلَقَدْ
while certainly
قَالُوا۟
they said
كَلِمَةَ
(the) word
ٱلْكُفْرِ
(of) the disbelief
وَكَفَرُوا۟
and disbelieved
بَعْدَ
after
إِسْلَٰمِهِمْ
their (pretense of) Islam
وَهَمُّوا۟
and planned
بِمَا
[of] what
لَمْ
not
يَنَالُوا۟ۚ
they could attain
وَمَا
And not
نَقَمُوٓا۟
they were resentful
إِلَّآ
except
أَنْ
that
أَغْنَىٰهُمُ
Allah had enriched them
ٱللَّهُ
Allah had enriched them
وَرَسُولُهُۥ
and His Messenger
مِن
of
فَضْلِهِۦۚ
His Bounty
فَإِن
So if
يَتُوبُوا۟
they repent
يَكُ
it is
خَيْرًا
better
لَّهُمْۖ
for them
وَإِن
and if
يَتَوَلَّوْا۟
they turn away
يُعَذِّبْهُمُ
Allah will punish them
ٱللَّهُ
Allah will punish them
عَذَابًا
(with) a punishment
أَلِيمًا
painful
فِى
in
ٱلدُّنْيَا
the world
وَٱلْءَاخِرَةِۚ
and (in) the Hereafter
وَمَا
And not
لَهُمْ
for them
فِى
in
ٱلْأَرْضِ
the earth
مِن
[of]
وَلِىٍّ
any protector
وَلَا
and not
نَصِيرٍ
any helper

Yahlifoona biAllahi ma qaloo walaqad qaloo kalimata alkufri wakafaroo ba'da islamihim wahammoo bima lam yanaloo wama naqamoo illa an aghnahumu Allahu warasooluhu min fadlihi fain yatooboo yaku khayran lahum wain yatawallaw yu'aththibhumu Allahu 'athaban aleeman fee alddunya waalakhirati wama lahum fee alardi min waliyyin wala naseerin

Sahih International:

They swear by Allah that they did not say [anything against the Prophet] while they had said the word of disbelief and disbelieved after their [pretense of] Islam and planned that which they were not to attain. And they were not resentful except [for the fact] that Allah and His Messenger had enriched them of His bounty. So if they repent, it is better for them; but if they turn away, Allah will punish them with a painful punishment in this world and the Hereafter. And there will not be for them on earth any protector or helper.

Tafsir (More Translations)
Surah [39] Az-Zumar : 22

اَفَمَنۡ شَرَحَ اللّٰهُ صَدۡرَهٗ لِلۡاِسۡلَامِ فَهُوَ عَلٰى نُوۡرٍ مِّنۡ رَّبِّهٖ‌ؕ فَوَيۡلٌ لِّلۡقٰسِيَةِ قُلُوۡبُهُمۡ مِّنۡ ذِكۡرِ اللّٰهِ‌ؕ اُولٰٓٮِٕكَ فِىۡ ضَلٰلٍ مُّبِيۡنٍ(الزمر :22)

أَفَمَن
So is (one for) whom
شَرَحَ
Allah has expanded
ٱللَّهُ
Allah has expanded
صَدْرَهُۥ
his breast
لِلْإِسْلَٰمِ
for Islam
فَهُوَ
so he
عَلَىٰ
(is) upon
نُورٍ
a light
مِّن
from
رَّبِّهِۦۚ
his Lord
فَوَيْلٌ
So woe
لِّلْقَٰسِيَةِ
to (those are) hardened
قُلُوبُهُم
their hearts
مِّن
from
ذِكْرِ
(the) remembrance of Allah
ٱللَّهِۚ
(the) remembrance of Allah
أُو۟لَٰٓئِكَ
Those
فِى
(are) in
ضَلَٰلٍ
error
مُّبِينٍ
clear

Afaman sharaha Allahu sadrahu lilislami fahuwa 'ala noorin min rabbihi fawaylun lilqasiyati quloobuhum min thikri Allahi olaika fee dalalin mubeenin

Sahih International:

So is one whose breast Allah has expanded to [accept] Islam and he is upon a light from his Lord [like one whose heart rejects it]? Then woe to those whose hearts are hardened against the remembrance of Allah . Those are in manifest error.

Tafsir (More Translations)
Surah [61] As-Saff : 7

وَمَنۡ اَظۡلَمُ مِمَّنِ افۡتَـرٰى عَلَى اللّٰهِ الۡكَذِبَ وَهُوَ يُدۡعٰٓى اِلَى الۡاِسۡلَامِ‌ ؕ وَاللّٰهُ لَا يَهۡدِى الۡقَوۡمَ الظّٰلِمِيۡنَ(الصف :7)

وَمَنْ
And who
أَظْلَمُ
(is) more wrong
مِمَّنِ
than (one) who
ٱفْتَرَىٰ
invents
عَلَى
upon
ٱللَّهِ
Allah
ٱلْكَذِبَ
the lie
وَهُوَ
while he
يُدْعَىٰٓ
is invited
إِلَى
to
ٱلْإِسْلَٰمِۚ
Islam?
وَٱللَّهُ
And Allah
لَا
(does) not
يَهْدِى
guide
ٱلْقَوْمَ
the people
ٱلظَّٰلِمِينَ
[the] wrongdoers

Waman athlamu mimmani iftara 'ala Allahi alkathiba wahuwa yud'a ila alislami waAllahu la yahdee alqawma alththalimeena

Sahih International:

And who is more unjust than one who invents about Allah untruth while he is being invited to Islam. And Allah does not guide the wrongdoing people.

Tafsir (More Translations)

Complete Indexing of Quran Topics

We have indexed and found 8 verses about or related to (including the word(s)) "Islam".

For your information, the verses as described above: