Skip to main content
bismillah

تَبَّتْ يَدَآ اَبِيْ لَهَبٍ وَّتَبَّۗ  ( المسد: ١ )

tabbat
تَبَّتْ
Shkatërruar qofshin
yadā
يَدَآ
dy duart
abī
أَبِى
e Ebu
lahabin
لَهَبٍ
Lehebit
watabba
وَتَبَّ
e ai tashmë është shkatërruar

Qoftë i shkatërruar Ebi Lehebi, e ai më është shkatërruar

Tefsir

مَآ اَغْنٰى عَنْهُ مَالُهٗ وَمَا كَسَبَۗ  ( المسد: ٢ )

مَآ
Nuk
aghnā
أَغْنَىٰ
i bëri dobi
ʿanhu
عَنْهُ
atij
māluhu
مَالُهُۥ
pasuria e tij
wamā
وَمَا
dhe ajo çfarë
kasaba
كَسَبَ
ai fitoi

Atij nuk i bëri dobi pasuria e vet, as ajo çka fitoi

Tefsir

سَيَصْلٰى نَارًا ذَاتَ لَهَبٍۙ  ( المسد: ٣ )

sayaṣlā
سَيَصْلَىٰ
do të hidhet
nāran
نَارًا
në zjarr
dhāta
ذَاتَ
që ka
lahabin
لَهَبٍ
flakë

Ai do të hyjë në një zjarr të ndezur flakë

Tefsir

وَّامْرَاَتُهٗ ۗحَمَّالَةَ الْحَطَبِۚ  ( المسد: ٤ )

wa-im'ra-atuhu
وَٱمْرَأَتُهُۥ
e edhe gruaja e tij
ḥammālata
حَمَّالَةَ
bartëse
l-ḥaṭabi
ٱلْحَطَبِ
e dunjve

E edhe gruaja e tij, ajo që barti dru (ferra)

Tefsir

فِيْ جِيْدِهَا حَبْلٌ مِّنْ مَّسَدٍ ࣖ  ( المسد: ٥ )

فِى
jīdihā
جِيدِهَا
qafën e saj
ḥablun
حَبْلٌ
(ajo ka) një litar
min
مِّن
nga
masadin
مَّسَدٍۭ
fibra e palmës

E në qafën e saj ajo ka një litar të përdredhur

Tefsir
Informacioni i Kuranit :
Al-Masad
القرآن الكريم:المسد
Ajeti Sajadet (سجدة):-
Emri i sures (latin):Al-Lahab
Surja nr.:111
Numri i vargjeve:5
Gjithsej fjalë:20
Gjithsej karaktere:77
Emri i Rukū's:1
Vendndodhja e shpalljes:Meka
Urdhri i shpalljes:6
Nga vargu:6216