Skip to main content

وَلَقَدْ
Und ganz gewiss
أَهْلَكْنَآ
haben wir vernichtet
أَشْيَاعَكُمْ
Lager gleich euch,
فَهَلْ
so (gibt es)
مِن
an
مُّدَّكِرٍ
Bedenkenden?

Und Wir haben doch bereits manche Lager gleich euch vernichtet. Aber gibt es jemanden, der bedenkt?

Tafsir (Erläuterung)

وَكُلُّ
Und alle
شَىْءٍ
Dinge,
فَعَلُوهُ
die sie taten,
فِى
sind
ٱلزُّبُرِ
(in) den Schriften.

Alles, was sie getan haben, (steht) in den Schriften.

Tafsir (Erläuterung)

وَكُلُّ
Und alles
صَغِيرٍ
kleine
وَكَبِيرٍ
und große
مُّسْتَطَرٌ
(ist) in Zeilen niedergeschrieben.

Alles, ob klein oder groß, wird in Zeilen niedergeschrieben.

Tafsir (Erläuterung)

إِنَّ
Wahrlich,
ٱلْمُتَّقِينَ
die Gottesfürchtigen
فِى
(sind) in
جَنَّٰتٍ
Gärten
وَنَهَرٍ
und Bächen,

Gewiß, die Gottesfürchtigen werden in Gärten und an Bächen sein,

Tafsir (Erläuterung)

فِى
am
مَقْعَدِ
Sitz
صِدْقٍ
(der) Wahrhaftigkeit
عِندَ
bei
مَلِيكٍ
einem Herrscher.
مُّقْتَدِرٍۭ
allmächtigen

am Sitz der Wahrhaftigkeit, bei einem allmächtigen Herrscher.

Tafsir (Erläuterung)