ثُمَّ نَظَرَۙ ( المدثر: ٢١ )
Ensuite, il a regardé.
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَۙ ( المدثر: ٢٢ )
Et il s'est renfrogné et a durci son visage.
ثُمَّ اَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَۙ ( المدثر: ٢٣ )
Ensuite il a tourné le dos et s'est enflé d'orgueil
فَقَالَ اِنْ هٰذَآ اِلَّا سِحْرٌ يُّؤْثَرُۙ ( المدثر: ٢٤ )
Puis il a dit: «Ceci (le Coran) n'est que magie apprise
اِنْ هٰذَآ اِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِۗ ( المدثر: ٢٥ )
ce n'est là que la parole d'un humain».
سَاُصْلِيْهِ سَقَرَ ( المدثر: ٢٦ )
Je vais le brûler dans le Feu intense (Saqar).
وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا سَقَرُۗ ( المدثر: ٢٧ )
Et qui te dira ce qu'est Saqar?
لَا تُبْقِيْ وَلَا تَذَرُۚ ( المدثر: ٢٨ )
Il ne laisse rien et n'épargne rien;
لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِۚ ( المدثر: ٢٩ )
Il brûle la peau et la noircit.
عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَۗ ( المدثر: ٣٠ )
Ils sont dix neuf à y veiller.