ثُمَّ اَمَاتَهٗ فَاَقْبَرَهٗۙ ( عبس: ٢١ )
puis Il lui donne la mort et le met au tombeau;
ثُمَّ اِذَا شَاۤءَ اَنْشَرَهٗۗ ( عبس: ٢٢ )
puis Il le ressuscitera quand Il voudra.
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ اَمَرَهٗۗ ( عبس: ٢٣ )
Eh bien non! [L'homme] n'accomplit pas ce qu'Il lui commande.
فَلْيَنْظُرِ الْاِنْسَانُ اِلٰى طَعَامِهٖٓ ۙ ( عبس: ٢٤ )
Que l'homme considère donc sa nourriture:
اَنَّا صَبَبْنَا الْمَاۤءَ صَبًّاۙ ( عبس: ٢٥ )
C'est Nous qui versons l'eau abondante,
ثُمَّ شَقَقْنَا الْاَرْضَ شَقًّاۙ ( عبس: ٢٦ )
puis Nous fendons la terre par fissures
فَاَنْۢبَتْنَا فِيْهَا حَبًّاۙ ( عبس: ٢٧ )
et y faisons pousser grains,
وَّعِنَبًا وَّقَضْبًاۙ ( عبس: ٢٨ )
vignobles et légumes,
وَّزَيْتُوْنًا وَّنَخْلًاۙ ( عبس: ٢٩ )
oliviers et palmiers,
وَّحَدَاۤئِقَ غُلْبًا ( عبس: ٣٠ )
jardins touffus,