Surah [4] An-Nisa' : 89

وَدُّوۡا لَوۡ تَكۡفُرُوۡنَ كَمَا كَفَرُوۡا فَتَكُوۡنُوۡنَ سَوَآءً‌ فَلَا تَتَّخِذُوۡا مِنۡهُمۡ اَوۡلِيَآءَ حَتّٰى يُهَاجِرُوۡا فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ‌ ؕ فَاِنۡ تَوَلَّوۡا فَخُذُوۡهُمۡ وَاقۡتُلُوۡهُمۡ حَيۡثُ وَجَدتُّمُوۡهُمۡ‌ ۖ وَلَا تَتَّخِذُوۡا مِنۡهُمۡ وَلِيًّا وَّلَا نَصِيۡرًا(النساء :89)

وَدُّوا۟
They wish
لَوْ
if
تَكْفُرُونَ
you disbelieve
كَمَا
as
كَفَرُوا۟
they disbelieved
فَتَكُونُونَ
and you would be
سَوَآءًۖ
alike
فَلَا
So (do) not
تَتَّخِذُوا۟
take
مِنْهُمْ
from them
أَوْلِيَآءَ
allies
حَتَّىٰ
until
يُهَاجِرُوا۟
they emigrate
فِى
in
سَبِيلِ
(the) way
ٱللَّهِۚ
(of) Allah
فَإِن
But if
تَوَلَّوْا۟
they turn back
فَخُذُوهُمْ
seize them
وَٱقْتُلُوهُمْ
and kill them
حَيْثُ
wherever
وَجَدتُّمُوهُمْۖ
you find them
وَلَا
And (do) not
تَتَّخِذُوا۟
take
مِنْهُمْ
from them
وَلِيًّا
any ally
وَلَا
and not
نَصِيرًا
any helper

Waddoo law takfuroona kama kafaroo fatakoonoona sawaan fala tattakhithoo minhum awliyaa hatta yuhajiroo fee sabeeli Allahi fain tawallaw fakhuthoohum waoqtuloohum haythu wajadtumoohum wala tattakhithoo minhum waliyyan wala naseeran

Sahih International:

They wish you would disbelieve as they disbelieved so you would be alike. So do not take from among them allies until they emigrate for the cause of Allah . But if they turn away, then seize them and kill them wherever you find them and take not from among them any ally or helper.

Tafsir (More Translations)
Surah [58] Al-Mujadila : 14

اَلَمۡ تَرَ اِلَى الَّذِيۡنَ تَوَلَّوۡا قَوۡمًا غَضِبَ اللّٰهُ عَلَيۡهِمؕۡ مَّا هُمۡ مِّنۡكُمۡ وَلَا مِنۡهُمۡۙ وَيَحۡلِفُوۡنَ عَلَى الۡكَذِبِ وَهُمۡ يَعۡلَمُوۡنَ(المجادلة :14)

أَلَمْ
Do not
تَرَ
you see
إِلَى
[to]
ٱلَّذِينَ
those who
تَوَلَّوْا۟
take as allies
قَوْمًا
a people
غَضِبَ
wrath
ٱللَّهُ
(of) Allah
عَلَيْهِم
(is) upon them?
مَّا
They (are) not
هُم
They (are) not
مِّنكُمْ
of you
وَلَا
and not
مِنْهُمْ
of them
وَيَحْلِفُونَ
and they swear
عَلَى
to
ٱلْكَذِبِ
the lie
وَهُمْ
while they
يَعْلَمُونَ
know

Alam tara ila allatheena tawallaw qawman ghadiba Allahu 'alayhim ma hum minkum wala minhum wayahlifoona 'ala alkathibi wahum ya'lamoona

Sahih International:

Have you not considered those who make allies of a people with whom Allah has become angry? They are neither of you nor of them, and they swear to untruth while they know [they are lying].

Tafsir (More Translations)
Surah [58] Al-Mujadila : 15

اَعَدَّ اللّٰهُ لَهُمۡ عَذَابًا شَدِيۡدًا‌ ؕ اِنَّهُمۡ سَآءَ مَا كَانُوۡا يَعۡمَلُوۡنَ(المجادلة :15)

أَعَدَّ
Allah has prepared
ٱللَّهُ
Allah has prepared
لَهُمْ
for them
عَذَابًا
a punishment
شَدِيدًاۖ
severe
إِنَّهُمْ
Indeed, [they]
سَآءَ
evil is
مَا
what
كَانُوا۟
they used to
يَعْمَلُونَ
do

a'adda Allahu lahum 'athaban shadeedan innahum saa ma kanoo ya'maloona

Sahih International:

Allah has prepared for them a severe punishment. Indeed, it was evil that they were doing.

Tafsir (More Translations)
Surah [58] Al-Mujadila : 16

اِتَّخَذُوۡۤا اَيۡمَانَهُمۡ جُنَّةً فَصَدُّوۡا عَنۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ فَلَهُمۡ عَذَابٌ مُّهِيۡنٌ(المجادلة :16)

ٱتَّخَذُوٓا۟
They have taken
أَيْمَٰنَهُمْ
their oaths
جُنَّةً
(as) a cover
فَصَدُّوا۟
so they hinder
عَن
from
سَبِيلِ
(the) way of Allah
ٱللَّهِ
(the) way of Allah
فَلَهُمْ
so for them
عَذَابٌ
(is) a punishment
مُّهِينٌ
humiliating

Ittakhathoo aymanahum junnatan fasaddoo 'an sabeeli Allahi falahum 'athabun muheenun

Sahih International:

They took their [false] oaths as a cover, so they averted [people] from the way of Allah, and for them is a humiliating punishment.

Tafsir (More Translations)
Surah [58] Al-Mujadila : 17

لَنۡ تُغۡنِىَ عَنۡهُمۡ اَمۡوَالُهُمۡ وَلَاۤ اَوۡلَادُهُمۡ مِّنَ اللّٰهِ شَيۡــًٔـا‌ ؕ اُولٰٓٮِٕكَ اَصۡحٰبُ النَّارِ‌ ؕ هُمۡ فِيۡهَا خٰلِدُوۡنَ(المجادلة :17)

لَّن
Never
تُغْنِىَ
will avail
عَنْهُمْ
them
أَمْوَٰلُهُمْ
their wealth
وَلَآ
and not
أَوْلَٰدُهُم
their children
مِّنَ
against
ٱللَّهِ
Allah
شَيْـًٔاۚ
(in) anything
أُو۟لَٰٓئِكَ
Those
أَصْحَٰبُ
(will be) companions
ٱلنَّارِۖ
(of) the Fire
هُمْ
they
فِيهَا
in it
خَٰلِدُونَ
will abide forever

Lan tughniya 'anhum amwaluhum wala awladuhum mina Allahi shayan olaika ashabu alnnari hum feeha khalidoona

Sahih International:

Never will their wealth or their children avail them against Allah at all. Those are the companions of the Fire; they will abide therein eternally

Tafsir (More Translations)
Surah [58] Al-Mujadila : 18

يَوۡمَ يَبۡعَثُهُمُ اللّٰهُ جَمِيۡعًا فَيَحۡلِفُوۡنَ لَهٗ كَمَا يَحۡلِفُوۡنَ لَـكُمۡ‌ وَيَحۡسَبُوۡنَ اَنَّهُمۡ عَلٰى شَىۡءٍ‌ ؕ اَلَاۤ اِنَّهُمۡ هُمُ الۡكٰذِبُوۡنَ(المجادلة :18)

يَوْمَ
(On the) Day
يَبْعَثُهُمُ
Allah will raise them
ٱللَّهُ
Allah will raise them
جَمِيعًا
all
فَيَحْلِفُونَ
then they will swear
لَهُۥ
to Him
كَمَا
as
يَحْلِفُونَ
they swear
لَكُمْۖ
to you
وَيَحْسَبُونَ
And they think
أَنَّهُمْ
that they
عَلَىٰ
(are) on
شَىْءٍۚ
something
أَلَآ
No doubt!
إِنَّهُمْ
Indeed, they
هُمُ
[they]
ٱلْكَٰذِبُونَ
(are) the liars

Yawma yab'athuhumu Allahu jamee'an fayahlifoona lahu kama yahlifoona lakum wayahsaboona annahum 'ala shayin ala innahum humu alkathiboona

Sahih International:

On the Day Allah will resurrect them all, and they will swear to Him as they swear to you and think that they are [standing] on something. Unquestionably, it is they who are the liars.

Tafsir (More Translations)
Surah [58] Al-Mujadila : 19

اِسۡتَحۡوَذَ عَلَيۡهِمُ الشَّيۡطٰنُ فَاَنۡسٰٮهُمۡ ذِكۡرَ اللّٰهِ‌ؕ اُولٰٓٮِٕكَ حِزۡبُ الشَّيۡطٰنِ‌ؕ اَلَاۤ اِنَّ حِزۡبَ الشَّيۡطٰنِ هُمُ الۡخٰسِرُوۡنَ(المجادلة :19)

ٱسْتَحْوَذَ
Has overcome
عَلَيْهِمُ
them
ٱلشَّيْطَٰنُ
the Shaitaan
فَأَنسَىٰهُمْ
so he made them forget
ذِكْرَ
(the) remembrance
ٱللَّهِۚ
(of) Allah
أُو۟لَٰٓئِكَ
Those
حِزْبُ
(are the) party
ٱلشَّيْطَٰنِۚ
(of) the Shaitaan
أَلَآ
No doubt!
إِنَّ
Indeed
حِزْبَ
(the) party
ٱلشَّيْطَٰنِ
(of) the Shaitaan
هُمُ
they
ٱلْخَٰسِرُونَ
(will be) the losers

Istahwatha 'alayhimu alshshaytanu faansahum thikra Allahi olaika hizbu alshshaytani ala inna hizba alshshaytani humu alkhasiroona

Sahih International:

Satan has overcome them and made them forget the remembrance of Allah . Those are the party of Satan. Unquestionably, the party of Satan - they will be the losers.

Tafsir (More Translations)

Complete Indexing of Quran Topics

We have indexed and found 7 verses about or related to (including the word(s)) "Hypocrites, not to be taken as friends".

For your information, the verses as described above: