Skip to main content
يُعْرَفُ
پہچانے جائیں گے
ٱلْمُجْرِمُونَ
مجرم
بِسِيمَٰهُمْ
اپنے چہروں کے ساتھ
فَيُؤْخَذُ
تو پکڑے جائیں گے
بِٱلنَّوَٰصِى
پیشانی کے بالوں سے
وَٱلْأَقْدَامِ
اور قدموں سے

مجرِم لوگ اپنے چہروں کی سیاہی سے پہچان لئے جائیں گے پس انہیں پیشانی کے بالوں اور پاؤں سے پکڑ کر کھینچا جائے گا،

تفسير
فَبِأَىِّ
تو ساتھ کون سی
ءَالَآءِ
نعمتوں کے
رَبِّكُمَا
اپنے رب کی تم دونوں
تُكَذِّبَانِ
تم دونوں جھٹلاؤ گے

پس تم دونوں اپنے رب کی کن کن نعمتوں کو جھٹلاؤ گے،

تفسير
هَٰذِهِۦ
یہ ہے
جَهَنَّمُ
وہ جہنم
ٱلَّتِى
وہ جو
يُكَذِّبُ
جھٹلاتے تھے
بِهَا
جس کو
ٱلْمُجْرِمُونَ
مجرم

(اُن سے کہا جائے گا:) یہی ہے وہ دوزخ جسے مجرِم لوگ جھٹلایا کرتے تھے،

تفسير
يَطُوفُونَ
گردش کریں گے
بَيْنَهَا
اس کے درمیان
وَبَيْنَ
اور درمیان
حَمِيمٍ
کھولتے پانی کے
ءَانٍ
جو سخت گرم ہوگا۔ شدید گرم ہوگا

وہ اُس (دوزخ) میں اور کھولتے گرم پانی میں گھومتے پھریں گے،

تفسير
فَبِأَىِّ
تو ساتھ کون سی
ءَالَآءِ
نعمتوں کے
رَبِّكُمَا
اپنے رب کی تم دونوں
تُكَذِّبَانِ
تم دونوں جھٹلاؤ گے

پس تم دونوں اپنے رب کی کن کن نعمتوں کو جھٹلاؤ گے،

تفسير
وَلِمَنْ
اور واسطے اس کے
خَافَ
جو ڈرے
مَقَامَ
سامنے کھڑے ہونے سے
رَبِّهِۦ
اپنے رب کے
جَنَّتَانِ
دو باغ ہیں

اور جو شخص اپنے رب کے حضور (پیشی کے لئے) کھڑا ہونے سے ڈرتا ہے اُس کے لئے دو جنتیں ہیں،

تفسير
فَبِأَىِّ
تو ساتھ کون سی
ءَالَآءِ
نعمتوں کے
رَبِّكُمَا
اپنے رب کی تم دونوں
تُكَذِّبَانِ
تم دونوں جھٹلاؤ گے

پس تم دونوں اپنے رب کی کن کن نعمتوں کو جھٹلاؤ گے،

تفسير
ذَوَاتَآ
ہری بھری ڈالیوں والے
أَفْنَانٍ
ہری بھری ڈالیوں والے

جو دونوں (سرسبز و شاداب) گھنی شاخوں والی (جنتیں) ہیں،

تفسير
فَبِأَىِّ
تو ساتھ کون سی
ءَالَآءِ
نعمتوں کے
رَبِّكُمَا
اپنے رب کی تم دونوں
تُكَذِّبَانِ
تم دونوں جھٹلاؤ گے

پس تم دونوں اپنے رب کی کن کن نعمتوں کو جھٹلاؤ گے،

تفسير
فِيهِمَا
ان دونوں میں
عَيْنَانِ
دو چشمے ہیں
تَجْرِيَانِ
بہتے ہوئے

ان دونوں میں دو چشمے بہہ رہے ہیں،

تفسير