Skip to main content
وَإِن
اور اگر
يُرِيدُوا۟
وہ چاہیں
خِيَانَتَكَ
تجھ سے خیانت
فَقَدْ
تو تحقیق
خَانُوا۟
انہوں نے خیانت کی
ٱللَّهَ
اللہ کی
مِن
سے
قَبْلُ
اس سے پہلے
فَأَمْكَنَ
تو اس نے قابو میں دے دیا
مِنْهُمْۗ
ان کو
وَٱللَّهُ
اور اللہ
عَلِيمٌ
علم والا
حَكِيمٌ
حکمت والا ہے

لیکن اگر وہ تیرے ساتھ خیانت کا ارادہ رکھتے ہیں تو اس سے پہلے وہ اللہ کے ساتھ خیانت کر چکے ہیں، چنانچہ اسی کی سزا اللہ نے انہیں دی کہ وہ تیرے قابو میں آ گئے، اللہ سب کچھ جانتا اور حکیم ہے

تفسير
إِنَّ
بیشک
ٱلَّذِينَ
وہ لوگ
ءَامَنُوا۟
جو ایمان لائے
وَهَاجَرُوا۟
اور انہوں نے ہجرت کی
وَجَٰهَدُوا۟
اور جہاد کیا
بِأَمْوَٰلِهِمْ
اپنے مالوں کے ساتھ
وَأَنفُسِهِمْ
اور اپنے نفسوں کے ساتھ
فِى
میں
سَبِيلِ
راستے
ٱللَّهِ
اللہ کے
وَٱلَّذِينَ
اور وہ لوگ
ءَاوَوا۟
جنہوں نے پناہ دی
وَّنَصَرُوٓا۟
اور مدد دی
أُو۟لَٰٓئِكَ
یہی لوگ
بَعْضُهُمْ
ان میں سے بعض
أَوْلِيَآءُ
سرپرست ہیں۔ گہرے دوست ہیں
بَعْضٍۚ
بعض کے
وَٱلَّذِينَ
اور وہ لوگ
ءَامَنُوا۟
جو ایمان لائے
وَلَمْ
اور نہیں
يُهَاجِرُوا۟
انہوں نے ہجرت کی
مَا
نہیں
لَكُم
تمہارے لیے
مِّن
کی
وَلَٰيَتِهِم
ان کی ولایت میں سے
مِّن
کوئی
شَىْءٍ
بھی چیز
حَتَّىٰ
یہاں تک کہ
يُهَاجِرُوا۟ۚ
وہ ہجرت کرجائیں
وَإِنِ
اور اگر
ٱسْتَنصَرُوكُمْ
وہ مدد مانگیں تم سے
فِى
میں
ٱلدِّينِ
دین کے معاملے میں
فَعَلَيْكُمُ
تو تم پر ہے
ٱلنَّصْرُ
مدد کرنا
إِلَّا
مگر
عَلَىٰ
کے خلاف
قَوْمٍۭ
اس قوم (کے خلاف)
بَيْنَكُمْ
تمہارے درمیان
وَبَيْنَهُم
اور ان کے درمیان
مِّيثَٰقٌۗ
پختہ معاہدہ ہے
وَٱللَّهُ
اور اللہ تعالیٰ
بِمَا
ساتھ اس کے جو
تَعْمَلُونَ
تم عمل کرتے ہو
بَصِيرٌ
دیکھنے والا ہے

جن لوگوں نے ایمان قبول کیا اور ہجرت کی اور اللہ کی راہ میں اپنی جانیں لڑائیں اور اپنے مال کھپائے، اور جن لوگوں نے ہجرت کرنے والوں کو جگہ دی اور ان کی مدد کی، وہی دراصل ایک دوسرے کے ولی ہیں رہے وہ لوگ جو ایمان تو لے آئے مگر ہجرت کر کے (دارالاسلام میں) آ نہیں گئے تو ان سے تمہارا ولایت کا کوئی تعلق نہیں ہے جب تک کہ وہ ہجرت کر کے نہ آ جائیں ہاں اگر وہ دین کے معاملہ میں تم سے مدد مانگیں تو ان کی مدد کرنا تم پر فرض ہے، لیکن کسی ایسی قوم کے خلاف نہیں جس سے تمہارا معاہدہ ہو جو کچھ تم کرتے ہو اللہ اسے دیکھتا ہے

تفسير
وَٱلَّذِينَ
اور وہ لوگ
كَفَرُوا۟
جنہوں نے کفر کیا
بَعْضُهُمْ
ان میں سے بعض
أَوْلِيَآءُ
مددگار ہیں
بَعْضٍۚ
بعض کے
إِلَّا
اگر نہیں
تَفْعَلُوهُ
تم کرو گے اس کو
تَكُن
ہوگا
فِتْنَةٌ
فتنہ
فِى
میں
ٱلْأَرْضِ
زمین (میں)
وَفَسَادٌ
اور فساد
كَبِيرٌ
بہت بڑا

جو لوگ منکرِ حق ہیں وہ ایک دوسرے کی حمایت کرتے ہیں اگر تم یہ نہ کرو گے تو زمین میں فتنہ اور بڑا فساد برپا ہو گا

تفسير
وَٱلَّذِينَ
اور وہ لوگ
ءَامَنُوا۟
جو ایمان لائے
وَهَاجَرُوا۟
اور انہوں نے ہجرت کی
وَجَٰهَدُوا۟
اور انہوں نے جہاد کیا
فِى
میں
سَبِيلِ
راستے میں
ٱللَّهِ
اللہ کے
وَٱلَّذِينَ
اور وہ لوگ
ءَاوَوا۟
جنہوں نے پناہ دی
وَّنَصَرُوٓا۟
اور مدد کی
أُو۟لَٰٓئِكَ
یہی لوگ
هُمُ
وہ
ٱلْمُؤْمِنُونَ
ایمان لانے والے ہیں
حَقًّاۚ
سچے
لَّهُم
ان کے لیے
مَّغْفِرَةٌ
بخشش ہے
وَرِزْقٌ
اور رزق
كَرِيمٌ
عزت والا

جو لوگ ایمان لائے اور جنہوں نے اللہ کی راہ میں گھر بار چھوڑے اور جدوجہد کی اور جنہوں نے پناہ دی اور مدد کی وہی سچے مومن ہیں ان کے لیے خطاؤں سے درگزر ہے اور بہترین رزق ہے

تفسير
وَٱلَّذِينَ
اور وہ لوگ
ءَامَنُوا۟
جو ایمان لائے
مِنۢ
کے
بَعْدُ
اس کے بعد
وَهَاجَرُوا۟
اور انہوں نے ہجرت کی
وَجَٰهَدُوا۟
اور جہاد کیا
مَعَكُمْ
تمہارے ساتھ
فَأُو۟لَٰٓئِكَ
تو یہی لوگ ہیں
مِنكُمْۚ
تم میں سے
وَأُو۟لُوا۟
اور
ٱلْأَرْحَامِ
رشتہ دار
بَعْضُهُمْ
ان میں سے بعض
أَوْلَىٰ
قریب ہیں
بِبَعْضٍ
بعض کے
فِى
میں
كِتَٰبِ
کتاب (میں)
ٱللَّهِۗ
اللہ کی
إِنَّ
بیشک
ٱللَّهَ
اللہ تعالیٰ
بِكُلِّ
ساتھ ہر
شَىْءٍ
چیز کے
عَلِيمٌۢ
جاننے والا ہے

اور جو لوگ بعد میں ایمان لائے اور ہجرت کر کے آ گئے اور تمہارے ساتھ مل کر جدوجہد کرنے لگے وہ بھی تم ہی میں شامل ہیں مگر اللہ کی کتاب میں خون کے رشتہ دار ایک دوسرے کے زیادہ حقدار ہیں، یقیناً اللہ ہر چیز کو جانتا ہے

تفسير