Skip to main content
وَإِن
اور اگر
جَنَحُوا۟
وہ مائل ہوں
لِلسَّلْمِ
سلامتی کی طرف
فَٱجْنَحْ
تو تم بھی مائل ہوجاؤ
لَهَا
اس کے لیے
وَتَوَكَّلْ
اور بھروسہ کرو
عَلَى
پر
ٱللَّهِۚ
اللہ
إِنَّهُۥ
بیشک وہ
هُوَ
وہ ہے
ٱلسَّمِيعُ
جو سننے والا ہے
ٱلْعَلِيمُ
جو بہت زیادہ جاننے والا ہے

اور اے نبیؐ، اگر دشمن صلح و سلامتی کی طرف مائل ہوں تو تم بھی اس کے لیے آمادہ ہو جاؤ اور اللہ پر بھروسہ کرو، یقیناً وہی سننے اور جاننے والا ہے

تفسير
وَإِن
اور اگر
يُرِيدُوٓا۟
وہ چاہیں
أَن
کہ
يَخْدَعُوكَ
وہ دھوکہ دیں تجھ کو
فَإِنَّ
تو بیشک
حَسْبَكَ
کافی ہے تجھ کو
ٱللَّهُۚ
اللہ
هُوَ
وہ اللہ
ٱلَّذِىٓ
وہ ذات ہے
أَيَّدَكَ
جس نے تائید کی تیری
بِنَصْرِهِۦ
ساتھ اپنی مدد کے
وَبِٱلْمُؤْمِنِينَ
اور مومنوں کے ذریعے

اور اگر وہ دھوکے کی نیت رکھتے ہوں تو تمہارے لیے اللہ کافی ہے وہی تو ہے جس نے اپنی مدد سے اور مومنوں کے ذریعہ سے تمہاری تائید کی

تفسير
وَأَلَّفَ
اور الفت ڈال دی
بَيْنَ
درمیان
قُلُوبِهِمْۚ
ان کے دلوں کے
لَوْ
اگر
أَنفَقْتَ
تم خرچ کرتے
مَا
جو
فِى
میں
ٱلْأَرْضِ
زمین میں ہے
جَمِيعًا
سارے کا سارا
مَّآ
نہ
أَلَّفْتَ
تم الفت ڈال سکتے تھے
بَيْنَ
درمیان
قُلُوبِهِمْ
ان کے دلوں کے
وَلَٰكِنَّ
اور لیکن
ٱللَّهَ
اللہ تعالیٰ نے
أَلَّفَ
الفت ڈال دی
بَيْنَهُمْۚ
ان کے درمیان
إِنَّهُۥ
بیشک وہ
عَزِيزٌ
زبردست ہے
حَكِيمٌ
حکمت والا ہے

اور مومنوں کے دل ایک دُوسرے کے ساتھ جوڑ دیے تم روئے زمین کی ساری دولت بھی خرچ کر ڈالتے تو اِن لوگوں کے دل نہ جوڑ سکتے تھے مگر وہ اللہ ہے جس نے ان لوگوں کے دل جوڑے، یقیناً وہ بڑا زبردست اور دانا ہے

تفسير
يَٰٓأَيُّهَا
اے
ٱلنَّبِىُّ
نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم)
حَسْبُكَ
کافی ہے تجھ کو
ٱللَّهُ
اللہ
وَمَنِ
اور جو
ٱتَّبَعَكَ
پیروی کرے تیری
مِنَ
سے
ٱلْمُؤْمِنِينَ
مومنوں میں سے

اے نبیؐ، تمہارے لیے اور تمہارے پیرو اہلِ ایمان کے لیے تو بس اللہ کافی ہے

تفسير
يَٰٓأَيُّهَا
اے
ٱلنَّبِىُّ
نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم)
حَرِّضِ
ابھار دئیے۔ رغبت والا ہے
ٱلْمُؤْمِنِينَ
مومنوں کو
عَلَى
پر
ٱلْقِتَالِۚ
جنگ پر
إِن
اگر
يَكُن
ہوں گے
مِّنكُمْ
تم میں سے
عِشْرُونَ
بیس
صَٰبِرُونَ
صبر کرنے والے
يَغْلِبُوا۟
غالب آجائیں گے
مِا۟ئَتَيْنِۚ
دو سو پر
وَإِن
اور اگر
يَكُن
ہوں
مِّنكُم
تم میں سے
مِّا۟ئَةٌ
ایک سو
يَغْلِبُوٓا۟
غالب آجائیں گے
أَلْفًا
ایک ہزار پر
مِّنَ
سے
ٱلَّذِينَ
ان لوگوں میں سے
كَفَرُوا۟
جنہوں نے کفر کیا
بِأَنَّهُمْ
بوجہ اس کے بیشک وہ
قَوْمٌ
ایک قوم ہیں جو
لَّا
نہیں
يَفْقَهُونَ
سمجھتی

اے نبیؐ، مومنوں کو جنگ پر اُبھارو اگر تم میں سے بیس آدمی صابر ہوں تو وہ دو سو پر غالب آئیں گے اور اگر سو آدمی ایسے ہوں تو منکرین حق میں سے ہزار آدمیوں پر بھاری رہیں گے کیونکہ وہ ایسے لوگ ہیں جو سمجھ نہیں رکھتے

تفسير
ٱلْـَٰٔنَ
اب
خَفَّفَ
ہلکا کردیا
ٱللَّهُ
اللہ نے
عَنكُمْ
تم سے
وَعَلِمَ
اور اس نے جان لیا
أَنَّ
بیشک
فِيكُمْ
تم میں
ضَعْفًاۚ
کمزوری ہے
فَإِن
پس اگر
يَكُن
ہوں
مِّنكُم
تم میں سے
مِّا۟ئَةٌ
ایک سو
صَابِرَةٌ
صبر کرنے والے
يَغْلِبُوا۟
غالب آجائیں گے
مِا۟ئَتَيْنِۚ
دو سو پر
وَإِن
اور اگر
يَكُن
ہوں
مِّنكُمْ
تم میں سے
أَلْفٌ
ایک ہزار
يَغْلِبُوٓا۟
وہ غالب آجائیں گے
أَلْفَيْنِ
دو ہزار پر
بِإِذْنِ
اذن سے
ٱللَّهِۗ
اللہ کے
وَٱللَّهُ
اور اللہ
مَعَ
ساتھ ہے
ٱلصَّٰبِرِينَ
صبر کرنے والوں کے (ساتھ ہے)

اچھا، اب اللہ نے تمہارا بوجھ ہلکا کیا اور اسے معلوم ہوا کہ ابھی تم میں کمزوری ہے، پس اگر تم میں سے سو آدمی صابر ہوں تو وہ دو سو پر اور ہزار آدمی ایسے ہوں تو دو ہزار پر اللہ کے حکم سے غالب آئیں گے، اور اللہ ان لوگوں کے ساتھ ہے جو صبر کرنے والے ہیں

تفسير
مَا
نہیں
كَانَ
ہے
لِنَبِىٍّ
کسی نبی کے لیے
أَن
کہ
يَكُونَ
ہوں
لَهُۥٓ
اس کے لیے
أَسْرَىٰ
قیدی
حَتَّىٰ
یہاں تک کہ
يُثْخِنَ
وہ اچھی طرح خون بہا دے
فِى
میں
ٱلْأَرْضِۚ
زمین (میں)
تُرِيدُونَ
تم چاہتے ہو
عَرَضَ
فائدہ
ٱلدُّنْيَا
دنیا کا (فائدہ)
وَٱللَّهُ
اور اللہ
يُرِيدُ
وہ چاہتا ہے
ٱلْءَاخِرَةَۗ
آخرت
وَٱللَّهُ
اور اللہ
عَزِيزٌ
زبردست ہے
حَكِيمٌ
حکمت والا ہے

کسی نبی کے لیے یہ زیبا نہیں ہے کہ اس کے پاس قیدی ہوں جب تک کہ وہ زمین میں دشمنوں کو اچھی طرح کچل نہ دے تم لوگ دنیا کے فائدے چاہتے ہو، حالانکہ اللہ کے پیشِ نظر آخرت ہے، اور اللہ غالب اور حکیم ہے

تفسير
لَّوْلَا
اگر نہ ہوتا
كِتَٰبٌ
لکھا ہوا
مِّنَ
سے
ٱللَّهِ
اللہ کی طرف سے
سَبَقَ
جو گزرچکا
لَمَسَّكُمْ
البتہ پہنچتا تم کو
فِيمَآ
اس میں جو
أَخَذْتُمْ
لیا تم نے
عَذَابٌ
عذاب
عَظِيمٌ
بڑا

اگر اللہ کا نوشتہ پہلے نہ لکھا جا چکا ہوتا تو جو کچھ تم لوگوں نے لیا ہے اس کی پاداش میں تم کو بڑی سزا دی جاتی

تفسير
فَكُلُوا۟
پس کھاؤ
مِمَّا
اس میں سے جو
غَنِمْتُمْ
مال غنیمت حاصل کرو تم
حَلَٰلًا
حلال
طَيِّبًاۚ
پاک (سمجھ کر)
وَٱتَّقُوا۟
اور ڈرو
ٱللَّهَۚ
اللہ سے
إِنَّ
بیشک
ٱللَّهَ
اللہ تعالیٰ
غَفُورٌ
غفور
رَّحِيمٌ
رحیم ہے

پس جو کچھ تم نے مال حاصل کیا ہے اسے کھاؤ کہ وہ حلال اور پاک ہے اور اللہ سے ڈرتے رہو یقیناً اللہ درگزر کرنے والا اور رحم فرمانے والا ہے

تفسير
يَٰٓأَيُّهَا
اے
ٱلنَّبِىُّ
نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم)
قُل
کہہ دیجیے
لِّمَن
واسطے اس کے جو
فِىٓ
میں
أَيْدِيكُم
تمہارے ہاتھوں میں ہے
مِّنَ
سے
ٱلْأَسْرَىٰٓ
قیدیوں میں سے
إِن
اگر
يَعْلَمِ
جانے گا
ٱللَّهُ
اللہ
فِى
میں
قُلُوبِكُمْ
تمہارے دلوں میں
خَيْرًا
کوئی بھلائی
يُؤْتِكُمْ
وہ دے گا تم کو
خَيْرًا
بہتر
مِّمَّآ
اس سے جو
أُخِذَ
لے لیا گیا
مِنكُمْ
تم سے
وَيَغْفِرْ
اور معاف کردے گا
لَكُمْۗ
تم کو
وَٱللَّهُ
اور اللہ
غَفُورٌ
غفور
رَّحِيمٌ
رحیم ہے

اے نبیؐ، تم لوگوں کے قبضہ میں جو قیدی ہیں ان سے کہو اگر اللہ کو معلوم ہوا کہ تمہارے دلوں میں کچھ خیر ہے تو وہ تمہیں اُس سے بڑھ چڑھ کر دے گا جو تم سے لیا گیا ہے اور تمہاری خطائیں معاف کرے گا، اللہ درگزر کرنے والا اور رحم فرمانے والا ہے

تفسير