ثُمَّ
hierauf
عَبَسَ
hat er düster geblickt
وَبَسَرَ
und ein finsteres Gesicht gemacht
hierauf hat er düster geblickt und ein finsteres Gesicht gemacht,
ثُمَّ
hierauf
أَدْبَرَ
hat er den Rücken gekehrt
وَٱسْتَكْبَرَ
und ist hochmütig geblieben
hierauf hat er den Rücken gekehrt und ist hochmütig geblieben.
فَقَالَ
so sagte er
إِنْ
nichts
هَٰذَآ
das (ist)
إِلَّا
außer
سِحْرٌ
Zauberei
يُؤْثَرُ
überlieferte
Er sagt; "Das ist nur Zauberei, die überliefert wird.
إِنْ
nicht
هَٰذَآ
(ist) das
إِلَّا
außer
قَوْلُ
(das) Wort
ٱلْبَشَرِ
des Menschen
Das sind nur die Worte von Menschenwesen."
سَأُصْلِيهِ
Ich werde ihn aussetzen
سَقَرَ
der Saqar
Ich werde ihn der Saqar aussetzen.
وَمَآ
Und was
أَدْرَىٰكَ
lässt dich wissen
مَا
was
سَقَرُ
Saqar (ist)
Und was läßt dich wissen, was Saqar ist?
لَا
nichts
تُبْقِى
lässt sie übrig
وَلَا
und nichts
تَذَرُ
lässt sie bestehen
Sie läßt nichts übrig und läßt nichts bestehen.
لَوَّاحَةٌ
ein Brennen
لِّلْبَشَرِ
für die Menschen(-haut)
Sie verändert die Menschen ganz.
عَلَيْهَا
Über ihr
تِسْعَةَ عَشَرَ
(gibt es) neunzehn
Über ihr gibt es neunzehn (Wächter).