Skip to main content

وَلَقَدْ
And certainly
أَهْلَكْنَآ
We destroyed
أَشْيَاعَكُمْ
your kinds
فَهَلْ
so is (there)
مِن
any
مُّدَّكِرٍ
who will receive admonition?

Wa laqad ahlaknaaa ashyaa'akum fahal mim muddakir

And We have already destroyed your kinds, so is there any who will remember?

Tafsir

وَكُلُّ
And every
شَىْءٍ
thing
فَعَلُوهُ
they did
فِى
(is) in
ٱلزُّبُرِ
the written records

Wa kullu shai'in fa'aloohu fiz Zubur

And everything they did is in written records.

Tafsir

وَكُلُّ
And every
صَغِيرٍ
small
وَكَبِيرٍ
and big
مُّسْتَطَرٌ
(is) written down

Wa kullu sagheerinw wa kabeerim mustatar

And every small and great [thing] is inscribed.

Tafsir

إِنَّ
Indeed
ٱلْمُتَّقِينَ
the righteous
فِى
(will be) in
جَنَّٰتٍ
gardens
وَنَهَرٍ
and river

Innal muttaqeena fee jannaatinw wa nahar

Indeed, the righteous will be among gardens and rivers,

Tafsir

فِى
In
مَقْعَدِ
a seat
صِدْقٍ
(of) honor
عِندَ
near
مَلِيكٍ
a King
مُّقْتَدِرٍۭ
Most Powerful

Fee maq'adi sidqin 'inda Maleekim Muqtadir

In a seat of honor near a Sovereign, Perfect in Ability.

Tafsir