Surah [20] Ta-Ha : 24

اِذۡهَبۡ اِلٰى فِرۡعَوۡنَ اِنَّهٗ طَغٰى(طه :24)

ٱذْهَبْ
Go
إِلَىٰ
to
فِرْعَوْنَ
Firaun
إِنَّهُۥ
Indeed he
طَغَىٰ
(has) transgressed"

Ithhab ila fir'awna innahu tagha

Sahih International:

Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed."

Tafsir (More Translations)
Surah [69] Al-Haqqa : 9

وَجَآءَ فِرۡعَوۡنُ وَمَنۡ قَبۡلَهٗ وَالۡمُؤۡتَفِكٰتُ بِالۡخَـاطِئَةِ‌ۚ‏(الحاقة :9)

وَجَآءَ
And came
فِرْعَوْنُ
Firaun
وَمَن
and (those)
قَبْلَهُۥ
before him
وَٱلْمُؤْتَفِكَٰتُ
and the overturned cities
بِٱلْخَاطِئَةِ
with sin

Wajaa fir'awnu waman qablahu waalmutafikatu bialkhatiati

Sahih International:

And there came Pharaoh and those before him and the overturned cities with sin.

Tafsir (More Translations)
Surah [73] Al-Muzzammil : 16

فَعَصٰى فِرۡعَوۡنُ الرَّسُوۡلَ فَاَخَذۡنٰهُ اَخۡذًا وَّبِيۡلًا(المزمل :16)

فَعَصَىٰ
But disobeyed
فِرْعَوْنُ
Firaun
ٱلرَّسُولَ
the Messenger
فَأَخَذْنَٰهُ
so We seized him
أَخْذًا
(with) a seizure
وَبِيلًا
ruinous

Fa'asa fir'awnu alrrasoola faakhathnahu akhthan wabeelan

Sahih International:

But Pharaoh disobeyed the messenger, so We seized him with a ruinous seizure.

Tafsir (More Translations)
Surah [85] Al-Burooj : 17

هَلۡ اَتٰٮكَ حَدِيۡثُ الۡجُـنُوۡدِۙ(البروج :17)

هَلْ
Has
أَتَىٰكَ
come to you
حَدِيثُ
(the) story
ٱلْجُنُودِ
(of) the hosts

Hal ataka hadeethu aljunoodi

Sahih International:

Has there reached you the story of the soldiers -

Tafsir (More Translations)
Surah [85] Al-Burooj : 18

فِرۡعَوۡنَ وَثَمُوۡدَؕ(البروج :18)

فِرْعَوْنَ
Firaun
وَثَمُودَ
and Thamud?

Fir'awna wathamooda

Sahih International:

[Those of] Pharaoh and Thamud?

Tafsir (More Translations)
Surah [85] Al-Burooj : 19

بَلِ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا فِىۡ تَكۡذِيۡبٍۙ(البروج :19)

بَلِ
Nay!
ٱلَّذِينَ
Those who
كَفَرُوا۟
disbelieve
فِى
(are) in
تَكْذِيبٍ
denial

Bali allatheena kafaroo fee taktheebin

Sahih International:

But they who disbelieve are in [persistent] denial,

Tafsir (More Translations)
Surah [85] Al-Burooj : 20

وَّاللّٰهُ مِنۡ وَّرَآٮِٕهِمۡ مُّحِيۡطٌۚ(البروج :20)

وَٱللَّهُ
But Allah
مِن
from
وَرَآئِهِم
behind them
مُّحِيطٌۢ
encompasses

WaAllahu min waraihim muheetun

Sahih International:

While Allah encompasses them from behind.

Tafsir (More Translations)
Surah [89] Al-Fajr : 10

وَفِرۡعَوۡنَ ذِى الۡاَوۡتَادِ(الفجر :10)

وَفِرْعَوْنَ
And Firaun
ذِى
owner of
ٱلْأَوْتَادِ
stakes?

Wafir'awna thee alawtadi

Sahih International:

And [with] Pharaoh, owner of the stakes? -

Tafsir (More Translations)
Surah [89] Al-Fajr : 11

الَّذِيۡنَ طَغَوۡا فِى الۡبِلَادِ(الفجر :11)

ٱلَّذِينَ
Who
طَغَوْا۟
transgressed
فِى
in
ٱلْبِلَٰدِ
the lands

Allatheena taghaw fee albiladi

Sahih International:

[All of] whom oppressed within the lands

Tafsir (More Translations)
Surah [89] Al-Fajr : 12

فَاَكۡثَرُوۡا فِيۡهَا الۡفَسَادَ(الفجر :12)

فَأَكْثَرُوا۟
And made much
فِيهَا
therein
ٱلْفَسَادَ
corruption

Faaktharoo feeha alfasada

Sahih International:

And increased therein the corruption.

Tafsir (More Translations)

Complete Indexing of Quran Topics

We have indexed and found 12 verses about or related to (including the word(s)) "Pharaoh, transgressed beyond bounds, committed sins and disobeyed" and tags:firaon.

Additional Lists

The remaining (additional) lists are as follow (visit for more details):

For your information, the 10 verses as described above: