Skip to main content

وَّفَاكِهَةً وَّاَبًّا ۙ

وَفَٰكِهَةً
اور پھل
وَأَبًّا
اور چارہ

اور (طرح طرح کے) پھل میوے اور (جانوروں کا) چارہ،

تفسير

مَّتَاعًا لَّـكُمْ وَلِاَنْعَامِكُمْۗ

مَّتَٰعًا
فائدے کی چیزیں ہیں
لَّكُمْ
تمہارے لئے
وَلِأَنْعَٰمِكُمْ
اور تمہارے مویشیوں کے لئے

خود تمہارے اور تمہارے مویشیوں کے لئے متاعِ (زیست)،

تفسير

فَاِذَا جَاۤءَتِ الصَّاۤخَّةُۖ

فَإِذَا
تو جب
جَآءَتِ
آجائے گی
ٱلصَّآخَّةُ
کان پھاڑنے والی/ بہرا کردینے والی سخت آواز

پھر جب کان پھاڑ دینے والی آواز آئے گی،

تفسير

يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ اَخِيْهِۙ

يَوْمَ
اس دن
يَفِرُّ
دوڑے گا
ٱلْمَرْءُ
انسان
مِنْ
سے
أَخِيهِ
اپنے بھائی

اُس دن آدمی اپنے بھائی سے بھاگے گا،

تفسير

وَاُمِّهٖ وَاَبِيْهِۙ

وَأُمِّهِۦ
اور اپنی ماں سے
وَأَبِيهِ
اور اپنے باپ سے

اور اپنی ماں اور اپنے باپ سے (بھی)،

تفسير

وَصَاحِبَتِهٖ وَبَنِيْهِۗ

وَصَٰحِبَتِهِۦ
اور اپنی بیوی سے
وَبَنِيهِ
اور اپنے بیٹے سے

اور اپنی بیوی اور اپنی اولاد سے (بھی)،

تفسير

لِكُلِّ امْرِیءٍ مِّنْهُمْ يَوْمَٮِٕذٍ شَأْنٌ يُّغْنِيْهِۗ

لِكُلِّ
واسطے ہر
ٱمْرِئٍ
شخص کے
مِّنْهُمْ
ان میں سے
يَوْمَئِذٍ
اس دن
شَأْنٌ
ایک (خاص) حالت ہوگی
يُغْنِيهِ
جو بےپرواہ کردے گی اس کو

اس دن ہر شخص کو ایسی (پریشان کن) حالت لاحق ہوگی جو اسے (ہر دوسرے سے) بے پروا کر دے گی،

تفسير

وُجُوْهٌ يَّوْمَٮِٕذٍ مُّسْفِرَةٌ ۙ

وُجُوهٌ
کچھ چہرے
يَوْمَئِذٍ
اس دن
مُّسْفِرَةٌ
روشن ہوں گے

اسی دن بہت سے چہرے (ایسے بھی ہوں گے جو نور سے) چمک رہے ہوں گے،

تفسير

ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ ۚ

ضَاحِكَةٌ
ہنستے ہوں گے
مُّسْتَبْشِرَةٌ
شادمان ہوں گے

(وہ) مسکراتے ہنستے (اور) خوشیاں مناتے ہوں گے،

تفسير

وَوُجُوْهٌ يَّوْمَٮِٕذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ ۙ

وَوُجُوهٌ
کچھ چہرے
يَوْمَئِذٍ
اس دن
عَلَيْهَا
ان پر
غَبَرَةٌ
غبار ہوگا

اور بہت سے چہرے ایسے ہوں گے جن پر اس دن گرد پڑی ہوگی،

تفسير