Skip to main content
bismillah

وَٱلنَّٰزِعَٰتِ
Bei den Entreißenden
غَرْقًا
mit Heftigkeit

Bei den mit Heftigkeit Entreißenden

Tafsir (Erläuterung)

وَٱلنَّٰشِطَٰتِ
und den Herausziehenden
نَشْطًا
leicht

und den leicht Herausziehenden

Tafsir (Erläuterung)

وَٱلسَّٰبِحَٰتِ
und den Dahingleitenden
سَبْحًا
schwimmend

und den unbeschwert Dahingleitenden,

Tafsir (Erläuterung)

فَٱلسَّٰبِقَٰتِ
den Vorauseilenden
سَبْقًا
eilends

den allem Vorauseilenden,

Tafsir (Erläuterung)

فَٱلْمُدَبِّرَٰتِ
den Regelnden
أَمْرًا
eine Angelegenheit

den eine Angelegenheit Regelnden!

Tafsir (Erläuterung)

يَوْمَ
(Am) Tag, (an dem)
تَرْجُفُ
bebt
ٱلرَّاجِفَةُ
das Beben

Am Tag, da das Zittern einsetzt

Tafsir (Erläuterung)

تَتْبَعُهَا
(und) hinterherfolgt
ٱلرَّادِفَةُ
das nächste

und das nächste hinterherfolgt,

Tafsir (Erläuterung)

قُلُوبٌ
(gewisse) Herzen
يَوْمَئِذٍ
an jenem Tag
وَاجِفَةٌ
(werden) beunruhigt klopfen

(gewisse) Herzen werden an jenem Tag beunruhigt klopfen,

Tafsir (Erläuterung)

أَبْصَٰرُهَا
und ihre Blicke
خَٰشِعَةٌ
(werden) demütig sein

und ihre Blicke werden demütig sein.

Tafsir (Erläuterung)

يَقُولُونَ
Sie sagen
أَءِنَّا
Werden wir denn
لَمَرْدُودُونَ
wirklich zurückgebracht (werden)
فِى
in
ٱلْحَافِرَةِ
den früheren Zustand

Sie sagen; "Sollen wir denn wirklich aus den Gräbern zurückgebracht werden?

Tafsir (Erläuterung)
Quran information :
an-Naziat (Die Entreißenden)
القرآن الكريم:النازعات
verse Sajdah (سجدة):-
Surah Name (latin):An-Nazi'at
Sure Nummer:79
gesamt Verse:46
Wörter insgesamt:197
Gesamtzahl der Zeichen:753
Betrag Ruku:2
Standort:Meccan
Auftrag absteigend:81
Ausgehend vom Vers:5712