
وَالْفَجْرِۙ ( الفجر: ١ )
wal-fajri
وَٱلْفَجْرِ
പ്രഭാതം തന്നെയാണ
തഫ്സീര്وَلَيَالٍ عَشْرٍۙ ( الفجر: ٢ )
walayālin
وَلَيَالٍ
രാത്രികളും തന്നെയാണ
തഫ്സീര്وَّالشَّفْعِ وَالْوَتْرِۙ ( الفجر: ٣ )
wal-shafʿi
وَٱلشَّفْعِ
ഇരട്ട (ഇണയായത്) തന്നെയാണ
wal-watri
وَٱلْوَتْرِ
ഒറ്റയും
തഫ്സീര്وَالَّيْلِ اِذَا يَسْرِۚ ( الفجر: ٤ )
wa-al-layli
وَٱلَّيْلِ
രാത്രി തന്നെയാണ
idhā yasri
إِذَا يَسْرِ
അത് ചരിക്കു (നടക്കു)മ്പോള്
രാവു സാക്ഷി- അതു കടന്നുപോയിക്കൊണ്ടിരിക്കെ.
തഫ്സീര്هَلْ فِيْ ذٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِيْ حِجْرٍۗ ( الفجر: ٥ )
hal fī dhālika
هَلْ فِى ذَٰلِكَ
അതിലുണ്ടോ
qasamun
قَسَمٌ
സത്യം, ശപഥം
lidhī ḥij'rin
لِّذِى حِجْرٍ
ബുദ്ധി (കാര്യബോധം) ഉള്ളവന്
കാര്യമറിയുന്നവന് അവയില് ശപഥമുണ്ടോ?
തഫ്സീര്اَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍۖ ( الفجر: ٦ )
alam tara
أَلَمْ تَرَ
നീ കണ്ടില്ലേ
kayfa faʿala
كَيْفَ فَعَلَ
എങ്ങനെ ചെയ്തുവെന്ന്
rabbuka
رَبُّكَ
നിന്റെ റബ്ബ്
biʿādin
بِعَادٍ
ആദിനെക്കൊണ്ട്
ആദ് ജനതയെ നിന്റെ നാഥന് എന്തു ചെയ്തുവെന്ന് നീ കണ്ടില്ലേ?
തഫ്സീര്اِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِۖ ( الفجر: ٧ )
irama
إِرَمَ
അതായത് ഇറമിനെക്കൊണ്ട്
dhāti l-ʿimādi
ذَاتِ ٱلْعِمَادِ
തൂണിന്റെ (സ്തംഭത്തിന്റെ)തായ
ഉന്നതസ്തൂപങ്ങളുടെ ഉടമകളായ ഇറം ഗോത്രത്തെ?
തഫ്സീര്الَّتِيْ لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِى الْبِلَادِۖ ( الفجر: ٨ )
allatī lam yukh'laq
ٱلَّتِى لَمْ يُخْلَقْ
സൃഷ്ടിക്കപ്പെട്ടിട്ടില്ലാത്തതായ
mith'luhā
مِثْلُهَا
അതുപോലെയുള്ള(വര്)
fī l-bilādi
فِى ٱلْبِلَٰدِ
രാജ്യങ്ങളില്, നാടുകളില്
അവരെപ്പോലെ ശക്തരായൊരു ജനത മറ്റൊരു നാട്ടിലും സൃഷ്ടിക്കപ്പെട്ടിട്ടില്ല.
തഫ്സീര്وَثَمُوْدَ الَّذِيْنَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِۖ ( الفجر: ٩ )
wathamūda
وَثَمُودَ
ഥമൂദിനെകൊണ്ടും
alladhīna jābū
ٱلَّذِينَ جَابُوا۟
വെട്ടി (തുരന്നു) ഉണ്ടാക്കിയവരായ
bil-wādi
بِٱلْوَادِ
താഴ്വരയില്
താഴ്വരകളില് പാറവെട്ടിപ്പൊളിച്ച് പാര്പ്പിടങ്ങളുണ്ടാക്കിയ സമൂദ് ഗോത്രത്തെയും.
തഫ്സീര്وَفِرْعَوْنَ ذِى الْاَوْتَادِۖ ( الفجر: ١٠ )
wafir'ʿawna
وَفِرْعَوْنَ
ഫിര്ഔനെ കൊണ്ടും
dhī l-awtādi
ذِى ٱلْأَوْتَادِ
ആണികളുടെ ആളായ
തഫ്സീര്- القرآن الكريم - سورة الفجر٨٩
Al-Fajr (Surah 89)
വിശുദ്ധ ഖുർആൻ വിവരങ്ങൾ :
അല്ഫജ്ര്القرآن الكريم: | الفجر |
---|
Ayah Sajadat (سجدة): | - |
---|
സൂറത്തുല് (latin): | Al-Fajr |
---|
സൂറത്തുല്: | 89 |
---|
ആയത്ത് എണ്ണം: | 30 |
---|
ആകെ വാക്കുകൾ: | 139 |
---|
ആകെ പ്രതീകങ്ങൾ: | 597 |
---|
Number of Rukūʿs: | 1 |
---|
Revelation Location: | മക്കാൻ |
---|
Revelation Order: | 10 |
---|
ആരംഭിക്കുന്നത്: | 5993 |
---|